Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 614

Entre elle et moi

Claude-Michel Schönberg

Letra

Entre ela e eu

Entre elle et moi

Acordar toda manhãSe réveiller chaque matin
No calor do seu perfumeDans la chaleur de son parfum
Que cheira bem como grama cortadaQui sent bon comme l'herbe coupée
Em uma quente noite de verãoPar une chaude nuit d'été
Em direção à xícara fumegante de cháVers la tasse fumante de thé
Vejo sua cabeça se inclinarJe vois sa tête s'incliner
E seus cabelos que caem em coroEt ses cheveux qui penchent en chœur
Dão a ela um ar de salgueiro chorãoLui donnent un air de saule pleureur

Ela está amassada pelo sonoElle est froissée par le sommeil
Mas todos os seus gestos me encantamMais tous ses gestes m'émerveillent
Até seu primeiro cigarroMême sa première cigarette
Brilha como as luzes de uma festaBrille comme les feux d'une fête
Eu gostaria, no banheiro,J'aimerais, dans la salle de bain,
De estar no lugar da esponjaEtre à la place du gant de crin
Quando ela veste seu suéterQuand elle enfile son pull-over
É como um strip-tease ao contrárioC'est comme un strip-tease à l'envers

Entre ela e eu, entre ela e euEntre elle et moi, entre elle et moi
Eu gostaria que fosse assim a vida todaJ'aimerais que ce soit toute la vie comme ça
Entre ela e eu, entre ela e euEntre elle et moi, entre elle et moi
Para ela, é uma história de amor bem provisóriaPour elle, c'est une histoire d'amour très provisoire

Frequentemente ela fala com exageroSouvent elle parle avec outrance
Sobre liberdade, independênciaDe liberté, d'indépendance
Então eu fujo para as nuvensAlors je fuis dans les nuages
E crio um personagem láEt je m'y crée un personnage
Muito frio e desapegado de tudoTrès froid et détaché de tout
Entre o gênio e o loucoEntre le génie et le fou
Mas eu confesso que tenho medo no fundoMais j'avoue avoir peur au fond
Que ela um dia vá embora sem avisoQu'elle parte un jour sans sommation

Entre ela e eu, entre ela e euEntre elle et moi, entre elle et moi
Por enquanto, tudo se ajeita quando nossos corpos se misturamPour l'instant, tout s'arrange quand nos corps se mélangent
Entre ela e eu, entre ela e euEntre elle et moi, entre elle et moi
Mas nada a prende quando a manhã chegaMais rien ne la retient quand revient le matin

Se ela quer que seja assim a vida todaSi elle veut que ce soit toute la vie comme ça
Entre ela e eu, entre ela e euEntre elle et moi, entre elle et moi
Então eu aceito um amor provisório...Alors moi, je veux bien d'un amour provisoire...
Sem fimSans fin


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude-Michel Schönberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção