Tradução gerada automaticamente

Tief
Schöngeist
Deep
Tief
Você está partindo seu coraçãoDu brichst dir das Herz
Você viu bem nissoDaran hast du fleißig gesägt
Aproveite sua dorGenieß deinen Schmerz
Você está partindo seu coraçãoDu brichst dir das Herz
Você viu bem nissoDaran hast du fleißig gesägt
Aproveite sua dorGenieß deinen Schmerz
Você espera que fique, não vá emboraDu hoffst, dass er bleibt, nicht vergeht
Você não faz perguntasDu stellst keine Fragen
Você não adia uma perguntaDu stellst keine Frage zurück
São apenas frasesEs sind doch nur Phrasen
Então você não irá mais longe, nem um poucoSo kommst du nicht weiter, kein Stück
Quantas vezes mais você quer cair?Wie oft willst du noch fallen?
Até onde isso tem que ir?Wie weit muss es noch gehen?
O que você está esperandoWorauf willst du noch warten?
Quão profundo ele tem que ir?Wie tief muss es noch gehen?
Me diga o quão profundoSag mir, wie tief
Voce sempre quer conversarDu willst immer reden
Tudo já foi ditoEs ist doch schon alles gesagt
Desisti de vocêHast dich aufgegeben
Por medo de falhar novamenteAus Angst, das du wieder versagst
Mas em dias como estesDoch an Tagen wie diesen
Se você fugir de si mesmo, você queimaráLäufst du vor dir weg, du verbrennst
E você faz suas perguntasUnd du stellst deine Fragen
Para o qual você sabe há muito tempo a respostaAuf die du die Antwort längst kennst
Quão alto você quer voarWie hoch willst du noch fliegen?
Até onde isso tem que ir?Wie weit muss es noch gehen?
Quantas vezes mais você quer cair?Wie oft willst du noch fallen?
Quão profundo ele tem que ir?Wie tief muss es noch gehen?
Me diga o quão profundoSag mir, wie tief



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schöngeist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: