Flashback Trip Syndrome
ブラックアウト気付いた途端日がついた
burakkuauto kidzuita totan hi ga tsuita
サイレン雑踏合図の音が響いてた
sairen zattou aizu no oto ga hibiiteta
見え隠れしてる光と影注意するような空気の向こう
miekakure shiteru hikari to kage chuucho suru you na kuuki no mukou
伸ばしかけた手引っ込める理由衝動が追い越す
nobashikaketa te hikkomeru riyuu shoudou ga oikosu
フラッシュバックトリップして触れて
furasshubakku torippu shite furete
変わるがわるの世界に君を探して
kawarugawaru no sekai ni kimi wo sagashite
一瞬だけでも光見せて
isshun dake demo hikari misete
やがて覚める夢を今追いかけてく
yagate sameru yume wo ima oikaketeku
もう戻れない危険信号したがえない
mou modorenai kiken shingou shitagaenai
心奪うその目を見たら帰れない
kokoro ubau sono me wo mitara kaerenai
時間の波翻弄されて掌の中身決まれてく
jikan no nami honrou sarete tenohira no nakami kimareteku
待っているだけじゃ奪えない未来迷う暇も捨てて
matte iru dake ja ubaenai mirai mayou hima mo sutete
フラッシュバックトリップして捉えて
furasshubakku torippu shite toraete
変わるがわるの世界で同じ言葉を
kawarugawaru no sekai de onaji kotoba wo
フラッシュバック君の声途切れて
furasshubakku kimi no koe togirete
もがくだけの現実が色褪せていく
mogaku dake no genjitsu ga iroasete iku
今なの欲しいのはライズでも他の何かでもないの
ima na no hoshii no wa raise demo hoka no nanika demo nai no
掴めないならああ始めからそう叱んでよ
tsukamenai nara aa hajime kara sou shikunde yo
手を伸ばせる理由を教えて
te wo nobaseru riyuu wo oshiete
フラッシュバックトリップ
furasshubakku torippu
フラッシュバックトリップして触れて
furasshubakku torippu shite furete
変わるがわるの世界を呼び止めさせて
kawarugawaru no sekai wo yobitomesasete
もう一度君を奪って
mou ichido kimi wo ubatte
やがて終わる始まりを追いかけてく
yagate owaru hajimari wo oikaketeku
Síndrome de Viagem Flashback
Blecaute, quando eu percebi, uma chama acendeu
Sirenes, tráfego, sons de sinalização ecoavam
Luz e sombra vêm e vão no outro lado da atmosfera de indecisão
Meus impulsos ultrapassam as razões pelas quais eu deveria recuar minha mão estendida
Viagem de flashback, e eu o toco
Procuro por ti neste mundo alternante
Mesmo que por apenas um momento vou te mostrar uma luz
E agora, eu persigo o sonho do qual eu despertarei em breve
Não posso mais retornar. Não posso obedecer os sinais de perigo
Isso prende meu coração, se eu fitar aqueles olhos, eu não posso retornar
Enquanto sou tomado pelas ondas do tempo, os conteúdos da minha mão estão sendo decididos
Você não pode capturar o futuro apenas aguardando, portanto se livre do tempo gasto em hesitação
Viagem de flashback, e eu capturo
Aquelas mesmas palavras no mundo alternante
Flashback, sua voz é interrompida
E a cor da realidade meramente se arrasta e desvanece
Agora, o que eu quero não é nada do que você pode encontrar no próximo mundo
Se eu não posso o agarrar, apenas reestruturo do começo
Me dê uma razão pra estender minha mão
Viagem de flashback
Viagem de flashback, e eu o toco
Mando os mundos alternantes cessarem
Te agarrarei mais uma vez
E persigo o início que termina em breve