Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yuugao
School Rumble
Flor da Noite
Yuugao
no jardim começou a florescer a flor da noite
にわにさきはじめたゆうがおに
niwa ni sakihajimeta yuugao ni
se eu jogar água nela
みずをうってあげたら
mizu wo utte agetara
um gato que saiu pra brincar
あそびにでかけていたねこが
asobi ni dekaketeita neko ga
voltou e disse "bem-vindo de volta"
かえってきたわ「おかえり
kaettekita wa "okaeri"
olha só, veja como as ondas do lago
ほらみてごらん、くめのさざなみ
hora mitegoran, kume no sazanami
são de um roxo suave
あんずいろやむらさき
anzuiro yamurasaki
na luz do pôr do sol, fica tão bonito
しずむゆうひに、そまってきれい
shizumu yuuhi ni, somatte kirei
parece que o sonho é uma ilusão
まるでゆめがまぼろし
marude yume ga maboroshi
o vento vem, de onde será
かぜは、どこから
kaze ha, doko kara
que ele está soprando?
ふいてくるのでしょう
fuitekuru no deshou
atravessando o mar distante
とおい、うみをわたり
tooi, umi wo watari
fazendo uma longa viagem
ながいたびをするの
nagai tabi wo suru no
quando percebo, o ponteiro do relógio
ふときがつけば、とけいのはりは
futo kigatsukeba, tokei no hari wa
é a hora de aquela pessoa voltar
あのひとがもどるじかん
ano hito ga modoru jikan
até os bichinhos na barriga devem estar chorando
おなかのむしもないてるはずよ
onaka no mushi mo naiteru hazu yo
hoje, o que eu vou cozinhar?
きょうはなにをつくろう
kyou wa nani wo tsukurou
será que é só impressão minha, alguém está falando
そらみみかしら、だれかのこえが
soramimi kashira, dareka no koe ga
deixou uma mensagem no correio
るすろくにMESSAGE
rusuroku ni MESSAGE
agora aquela pessoa está apressada
いまにあのひとあわてていうわ
ima ni ano hito awatete iu wa
"não preciso de jantar" diz ela
ゆうはんはいらない」と
"yuuhan wa iranai" to
o vento vai, até onde
かぜは、どこまで
kaze wa, doko made
será que ele vai soprar?
ふいていくのでしょう
fuiteyuku no deshou
um dia, esses momentos
いつか、こんなひびも
itsuka, konna hibi mo
vão se tornar nostálgicos
なつかしくなるの
natsukashiku naru no
sozinha, no tempo que se abriu
ぽっかりあいたじかんをひとり
pokkari aita jikan wo hitori
na varanda que eu cuido
もてあますVERANDAに
moteamasu VERANDA ni
a estrela da manhã já brilhou de novo
いちばんぼしがまたたきだした
ichibanboshi ga mata takidashita
com certeza vai murchar, amanhã também
きっとかれる、あしたも
kitto kareru, ashita mo
o vento vai, para onde
かぜはいく、どこへ
kaze wa yuku, doko e
ninguém sabe
だれもしらない
daremo shiranai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de School Rumble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: