Transliteração e tradução geradas automaticamente

He Stands The Rain
School Rumble
Ele Enfrenta a Chuva
He Stands The Rain
A pessoa que eu amo está sozinha na chuva
わたしのこいするひとがあめのなかでひとりぼっち
Watashi no koisuru hito ga ame no naka de hitori bocchi
Olhando para o céu, olhando pra cima, com uma camisa branca e o pescoço fino
そらをみてるみあげてるしろいシャツにほそいくびすじ
Sora wo miteru miageteru shiroi shattsu ni hosoi kubisuji
A pessoa que eu amo é um artista solitário
わたしのこいするひとはこどくのすきなげいじゅつか
Watashi no koisuru hito wa kodoku no suki na geijutsuka
Querendo se abrigar debaixo do meu guarda-chuva, molhando-se na chuva
あめにぬれてたたずんでいるわたしのかさにはいってほしい
Ame ni nurete tatazundeiru watashi no kasa ni haitte hoshii
Misturando-se ao som da chuva, eu vejo você sussurrar
あめのおとにまぎれてささやいてみる
Ame no oto ni magirete sasayaite miru
Agora, como se estivesse me olhando, sempre, sempre
いまみたいにわたしをみていてずっとずっと
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto
Mas você não está me vendo, enquanto me observa, não tem ninguém
だけどあなたはわたしをみながらわたしをみてなんかいない
Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
Parece que você veio de uma estrela distante, um pouco mais perto
あなたはとおくのほしからちょっとじきゅうによったみたい
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai
Amanhã nós vamos nos encontrar, não é? E depois de amanhã também
あしたもあえるよね?あさってもそのさきだって
Ashita mo aeru yo ne? asatte mo sono saki datte
Mas hoje é especial, é, é
だけどきょうはとくべつなんだってだって
Dakedo kyou wa tokubetsu nanda datte datte
Só de andar juntos debaixo de um guarda-chuva, isso já é suficiente
ひとつのかさでならんであるけたそれだけでもいい
Hitotsu no kasa de narande aruketa sore dake demo ii
Até a manhã de amanhã, eu ganhei um pouco de pontos
あしたのあさまでひたってられるちょっとぽいんとあがったの
Ashita no asa made hitatterareru chotto pointo agatta no
Eu não consigo ficar longe da pessoa que amo por muito tempo
わたしはこいするひととそんなにながくはいられない
Watashi wa koisuru hito to sonna ni nagaku wa irarenai
Um dia, você vai partir, mas eu quero ficar ao seu lado, não vá
いつかたびだつあなただけどそばにいたいのいかないで
Itsuka tabidatsu anata dakedo soba ni itai no ikanai de
A pessoa que eu amo está desaparecendo na chuva
わたしのこいするひとがあめのなかにきえていくの
Watashi no koisuru hito ga ame no naka ni kiete yuku no
Para onde você vai? Estou me sentindo tão sozinha, a solidão sou eu
どこにかえるの?さびしそうさびしいのはわたしなんだね
Doko ni kaeru no? Sabishisou sabishii no wa watashi nanda ne
Misturando-se ao som da chuva, eu vejo você sussurrar
あめのおとにまぎれてささやいてみる
Ame no oto ni magirete sasayaite miru
Agora, como se estivesse me olhando, sempre, sempre
いまみたいにわたしをみていてずっとずっと
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto
Mas você não está me vendo, enquanto me observa, não tem ninguém
だけどあなたはわたしをみながらわたしをみてなんかいない
Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
Parece que você veio de uma estrela distante, um pouco mais perto
あなたはとおくのほしからちょっとじきゅうによったみたい
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de School Rumble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: