Tradução gerada automaticamente
Blueslides
ScHoolboy Q
Deslizes do Blues
Blueslides
Amante meu
Lover of mine
Não se atreva a ir embora agora
Don't you dare walk away now
Não me deixe tão alto e seco
Don't leave me quite so high and dry
Espero que você não deixe tudo dentro
I hope you don't leave it all inside
Ei, uh
Yo, uh
Slides azuis, eu estive deslizando por toda sua merda, sim
Blue slides, I've been slidin' through your whole shit, yeah
Rollies presidenciais, corri grandes riscos, uh
Presidential Rollies, I took big risks, uh
Dividimos o lucro com o povo, estamos todos iluminados
We split the profit with the people, we be all lit
Top dez, não dez, vadia, estamos todos dentro
Top ten, not ten, bitch, we all in
Sim, uh-huh, sim, uh
Yeah, uh-huh, yeah, uh
É melhor sair desse buraco antes que você estrague suas bênçãos
Better climb out of that hole before you fuck up your blessings
Antes que você perceba que acabou e comece a ficar desesperado
'Fore you realize that it's over with and start to get dеsperate
Mantenha sua mente e corpo sob pressão, dê seu tempo quando for necessário
Keep your mind, body on pressurе, give your time when it's needed
Saiba que um homem vai ser um homem, se ele não trabalhar, ele não comerá
Know a man gon' be a man, if he don't work, he ain't eatin'
Como você saiu do Figg? É como se ele conhecesse magia
How you made it up out of Figg'? It's like he musta knew magic
Perdi um garoto para as drogas, cara, não estou tentando voltar atrás
Lost a homeboy to the drugs, man, I ain't tryna go backwards
Quando percebo que é [?] ela e penso: valeu a pena?
When I realize that it's [?] her and think: Was it worth it?
Cara, eu tenho que sacudir essa merda, acordar e me mover com um propósito
Man I gotta shake this shit, wake up and move with a purpose
Estive preso na minha própria casa, não sei se notaram
Been in prison in my own house, I don't know if they noticed
Eu já quebrei tantas vezes, da próxima vez, isso vai me pegar
I done broke down so many times, next time, it gon' catch me
Eu ajudei tantas pessoas, eles me consideraram garantido
I done helped out so many people, they took me for granted
Eu perdi tanta merda tentando viver de acordo com seus padrões
I done lost out on so much shit tryna live to your standards
Eu fiz dos problemas os meus problemas, agora mal consigo respirar
I done made problems my problems, now I barely can breathe
O paizinho não fala nada, então arregacei a manga
The lil' boy father 'bout nothin', so I roll up my sleeve
Eu sempre fui bom em Errythang, especialmente nos meus sonhos
I was always good at errythang, especially my dreams
Mas ultimamente, eu não tenho sido eu mesmo, não sou forte como parecia
But lately, I ain't really been myself, ain't strong as I seemed
Eu tenho trabalhado, dia após dia, pertenço às ruas
I been hustlin', day in, day out, belong to the streets
Mas às vezes você tem que ser um caloteiro quando as crianças precisam comer
But sometimes you gotta be a deadbeat when the kids gotta eat
Mas, schyeah, chee-chee, mano
But, schyeah, chee-chee, nigga
Mais doce que o oceano
Sweeter than the ocean
Ooh, oh, ah
Ooh-ooh, ah
Por Deus, é como, uh
On God, it's like, uh
Slides azuis, eu estive deslizando por toda sua merda
Blue slides, I've been slidin' through your whole shit
Rollies presidenciais, corri grandes riscos
Presidential Rollies, I took big risks
Dividimos o lucro com o povo, estamos todos iluminados
We split the profit with the people, we be all lit
Top dez, não dez, vadia, estamos todos dentro
Top ten, not ten, bitch, we all in
Slides azuis, eu estive deslizando por toda sua merda, sim, sim
Blue slides, I've been slidin' through your whole shit, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ScHoolboy Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: