Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

Gangsta in Designer (No Concept)

ScHoolboy Q

Letra

Gangsta em Alta Costura (Sem Conceito)

Gangsta in Designer (No Concept)

Negão não tem conceito pra essa parada, então eu só tava na brisa doida, tipoNigga ain't got no concept to this shit, so I was just on some crazy shit, like

(É!) mina gata, cabelo longo, pele bonita, corpo curvilíneo(Yeah!) bad bitch, long hair, skin pretty, curvy ass
Barriga chapada, seios duplos, por favor, seja a bolsa BirkinFlat stomach, double d's, please, be the birkin bag
Salto de grife, calça Hermès—como você se encaixa nisso?Designer heels, hermès pants—how you fit in that?
(Haha, é, você tá sentindo, né? Huh)(Haha, yeah, you feel me, like? Huh)

(É!) olha pra mim—ray-bans, não tô afim de ver vocês viadinhos(Yeah!) look at me—ray-bans, I ain't tryna see you fags
Jaqueta jeans, calças de cores diferentes, não tô afim de combinarJean jacket, different-colored pants, I ain't tryna match
Relógio mauve, caindo, vê meu rabo, estoura a etiqueta trintaMauve watch, sagging, see my ass, pop the thirty tag

Beleza, tô cheio de energia, diz que minhas músicas ligam ela (ligam ela)Okay, I'm energized, say my tunes turn her on (turn her on)
Isso não é uma empresa, mas relaxa, amor, vamos pra casa (vamos pra casa)This ain't enterprise, but kick it boo, let's bring it home (bring it home)
Tô muito chapado, fumando sozinho, um atrás do outroI'm hella high, back to back, I smoke alone
A menos que meu mano esteja por perto, dane-se, vamos queimar um baseadoUnless my nigga soul around, fuck it 'cause, let's blow a zone

Agora, continua—assuma que vocês precisam de um empréstimo (é)Now, carry on—assume you niggas need a loan (yeah)
Para com essa de ficar mandando mensagem e vai fazer uma música (é)Quit it with the texting cuh and go and make a song (yeah)
Minha mina gringa—gata me chama de maricónMy foreign ho—bitch call me a maricón
Sempre usando coisas que nunca vi ou nunca conheci (é)Always rocking shit I never seen or I never known (yeah)

Nome crescido lá fora (crescido)Name grown overseas fitter (fitter)
Camisa Sergio Tacchini, chinelos de creeper (ugh)Sergio tacchini shirt, real creeper slippers (ugh)
YSL, vê o logo na minha zíperYsl, see the logo on my zipper
Mina servindo, ela descendo, é, eu tive que dar uma gorjeta, ugh (gorjeta, gorjeta, gorjeta)Broad serving me, she going down, yeah, I had to tip her, ugh (tip her, tip her, tip her)
A-ten, atenção (dez, atenção)A-ten, hut (ten, hut)

(É!) mina gata, cabelo longo, pele bonita, corpo curvilíneo(Yeah!) bad bitch, long hair, skin pretty, curvy ass
Barriga chapada, seios duplos, por favor, seja a bolsa BirkinFlat stomach, double d's, please, be the birkin bag
Salto de grife, calça Hermès, como você se encaixa nisso?Designer heels, hermès pants, how you fit in that?
(Haha, é, você tá sentindo, né? Huh)(Haha, yeah, you feel me, like? Huh)

(É!) olha pra mim—ray-bans, não tô afim de ver vocês viadinhos(Yeah!) look at me—ray-bans, I ain't tryna see you fags
Jaqueta jeans, calças de cores diferentes, não tô afim de combinarJean jacket, different coloured pants, I ain't tryna match
Relógio mauve, caindo, vê meu rabo, estoura a etiqueta trintaMauve watch, sagging, see my ass, pop the thirty tag

Hiiipower, gata, deixa eles saberem que os jogadores estão aqui (ugh)Hiiipower, bitch, let 'em know the players here (ugh)
Eu disse: Hiiipower, gata, me dá o gangster do ano (ugh)I said: Hiiipower, bitch, give me gangster of the year (ugh)
Isso é pros meus manos na Figg e pros amigos na cadeiaThis for my hogs on figg and homies on the tier
Sempre mantendo essa parada suave, negão, e eu não derramei uma lágrima (woo)Always keep this shit groovy, nigga, and I ain't shed a tear (woo)

Gat preto, carro preto—sem placas (ugh)Black gat, black whip—no tags on it (ugh)
Tatuagens no rosto, porque, com certeza, vou colocar a máscara (máscara)Face tats, 'cause, for sure, gon' throw the mask on it (mask on it)
Arma no meu colo, negão, dane-se os policiais (dane-se os policiais)Burner on my lap, nigga, motherfuck the cops (fuck the cops)
DEA e todos os federais vão ser meu plano de assassinato (meu plano de assassinato)Dea and all the feds gon' be my murder plot (my murder plot)

Dinheiro, grana, minas em dúzias (dúzias)Money, cash, hoes by the dozen (dozen)
Nunca comecei a quebrar, gata, só comecei a cozinhar cebolas, ugh (ugh)Never started cracking, bitch, just started cooking onions, ugh (ugh)
Agora, meu vício em maconha sempre financiado (é)Now, my weed habit always funded (yeah)
E essas minas da faculdade tão transando, fazendo de tudo, fazendo elas reprovarem (reprovando, ugh)And these college broads be fucking, do whatever, have 'em flunking (flunking, ugh)
A-ten, atenção (dez, atenção)A-ten, hut (ten, hut)

(É!) mina gata, cabelo longo, pele bonita, corpo curvilíneo(Yeah!) bad bitch, long hair, skin pretty, curvy ass
Barriga chapada, seios duplos, por favor, seja a bolsa BirkinFlat stomach, double d's, please, be the birkin bag
Salto de grife, calça Hermès—como você se encaixa nisso?Designer heels, hermès pants, how you fit in that?
(É, você tá sentindo, né? Huh)(Yeah, you feel me, like? Huh)

(É!) olha pra mim—ray-bans, não tô afim de ver vocês viadinhos(Yeah!) look at me—ray-bans, I ain't tryna see you fags
Jaqueta jeans, calças de cores diferentes, não tô afim de combinarJean jacket, different-colored pants, I ain't tryna match
Relógio mauve, caindo, vê meu rabo, estoura a etiqueta trinta (ugh)Mauve watch, sagging, see my ass, pop the thirty tag (ugh)

Gata diz que gosta das minhas músicas, então eu faço ela (faço ela)Bitch say she like my songs, so I do her (do her)
Ela ama um negão da rua que saiu do cooler (cooler, ugh, ugh)She love a street nigga that done jumped up out the cooler (cooler, ugh, ugh)
Jovem empreendedor (é)Young-ass entrepreneur (yeah)
No 40/40 club, viajando como se eu não fosse de Hoover, ugh (é)In the 40/40 club, tripping like I ain't from hoover, ugh (yeah)

Sem garrafas, sem mesas, eu só quero transar (transar)No bottles, no tables, I just wanna fuck (fuck)
Você, você, você e você—é, eles sabem como é ('sup)You, you, you, and you—yeah, they know what's up ('sup)
Só uma de cada vez, amor, devagar (devagar)Only one at a time, baby, slow it down (slow it down)
Só espera na frente e escuta os sons (os sons)Just wait up in the front and listen to the sounds (to the sounds)

Ela tá fazendo tudo que diz que faz (faz, ooh)She doing all the things she say she say do (do, ooh)
Engole a prova, o namorado dela nunca teve ideia, ugh (ideia)Swallow evidence, her boyfriend never had a clue, ugh (clue)
Seguindo o script como se fosse cola (cola)Sticking to the script like motherfucking glue (glue)
Tô com sua mina no meu pau como as garotas de Lou, oohGot your birdie on my wood like the bitches from the lou, ooh
A-ten, atenção (dez, atenção)A-ten, hut (ten, hut)

(É!) mina gata, cabelo longo, pele bonita, corpo curvilíneo(Yeah!) bad bitch, long hair, skin pretty, curvy ass
Barriga chapada, seios duplos, por favor, seja a bolsa BirkinFlat stomach, double d's, please, be the birkin bag
Salto de grife, calça Hermès—como você se encaixa nisso?Designer heels, hermès pants—how you fit in that?
(Haha, é, você tá sentindo, né? Huh)(Haha, yeah, you feel me, like? Huh)

(É!) olha pra mim—ray-bans, não tô afim de ver vocês viadinhos(Yeah!) look at me—ray-bans, I ain't tryna see you fags
Jaqueta jeans, calças de cores diferentes, não tô afim de combinarJean jacket, different-colored pants, I ain't tryna match
Relógio mauve, caindo, vê meu rabo, estoura a etiqueta trinta.Mauve watch, sagging, see my ass, pop the thirty tag




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ScHoolboy Q e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção