Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 175

Deutschland erstickt an meinem Schuldenberg

Schrottgrenze

Letra

Alemanha se afoga na minha montanha de dívidas

Deutschland erstickt an meinem Schuldenberg

Quem é tão burro a ponto de trabalhar 40 anos?Wer ist denn schon so blöd und arbeitet 40 Jahre?
Eu nunca faria isso, oh Deus me livre!Das würd ich niemals tun, oh Gott bewahre!
Prefiro dormir na minha maldita camaIch penne lieber in meiner scheiß Penne
Do que ralar no canteiro e me acabar.Als dass ich mir auf dem Bau den Arsch abrenne.
Eu gasto grana que nem tenhoIch geb auch Geld aus, dass ich gar nicht habe
E levo a Alemanha junto com minha montanha de dívidas pro buraco.Und trage Deutschland mit meinem Schuldenberg zu Grabe.
Vou depois no nosso querido CRASIch geh später zu unserem lieben Sozialamt
E no médico me escrevo doente pelos próximos anos.Und beim Arzt schreib ich mich die nächsten Jahre krank.

Alemanha se afoga na minha montanha de dívidasDeutschland erstickt an meinem Schuldenberg
Eles bloquearam minha conta muito tardeSie haben mein Konto viel zu spät gesperrt
Alemanha se afoga na minha montanha de dívidasDeutschland erstickt an meinem Schuldenberg
E depois me trancaram.Und dann haben sie mich eingesperrt.
Alemanha se afoga na minha montanha de dívidasDeutschland erstickt an meinem Schuldenberg
Eles bloquearam minha conta muito tardeSie haben mein Konto viel zu spät gesperrt
Alemanha se afoga na minha montanha de dívidasDeutschland erstickt an meinem Schuldenberg
E depois me trancaram.Und dann haben sie mich eingesperrt.

Que se dane a família, mãe, pai, filho.Scheiß auf die Familie, Mutter, Vater, Kind.
Isso é perda de tempo, vocês estão todos cegos?Das ist Zeitverschwendung, seid ihr den alle blind?
Prefiro ser desonesto, mentiroso e preguiçosoLieber unehrlich, verlogen und stinkfaul
Do que um pai certinho e um burro de carga.Als ein braver Vater und ein Ackergaul
Quem rala 40 anos não mereceWer 40 Jahre schuftet, der hat es nicht verdient
Que se aproveitem da sua grana.Dass man sich an seinem Einkommen bedient
Não peço aqui uma esmolaIch bitte hier nicht um eine milde Gabe
Mas levo a Alemanha junto com minha montanha de dívidas pro buraco.Sondern trage Deutschland mit meinem Schuldenberg zu Grabe.

... Alemanha!... Deutschland!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schrottgrenze e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção