Tradução gerada automaticamente
Planet der Affen
Schrottgrenze
Planeta dos Macacos
Planet der Affen
Para de pregar e discutirHör auf mit deinen Predigten und deiner Diskussion
Nós somos da geração que sofreu com o walkmanWir gehören nun einmal zur walkman-geschädigten Generation
E o que isso importa?Und was macht das schon?
Aqui tudo não passa de ilusãoIst doch hier alles nur noch Illusion
Pra que ter ouvidos saudáveis? - A gente não se escutaWozu gesunde Ohren? - Wir hören uns eh nicht zu
Na era da correria, só jogamos de esconde-escondeIm Zeitalter der Hektik spielen wir nur noch Blindekuh
O mundo tá cheio de idiotas superficiaisDie Welt ist voll mit oberflächlichen Halbidioten
E toda emoção é rigorosamente proibidaUnd jede Emotion ist strengstens verboten
Não sei por que, nem comoIch weiß nicht wieso, warum
Porque você não tá aqui comigoDenn du bist nicht um mich rum
Não sei o que vai acontecerIch weiß nicht was soll geschehen
Faz tempo que não te vejoIch hab dich lang nicht mehr gesehen
Mesmo nas ruas lotadasSelbst in überfüllten Straßen
Não consigo mais estarKann ich nicht mehr sein
Porque no meio dessa genteDenn in mitten dieser Menschen
Me sinto tão sozinho!Fühle ich mich so allein!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schrottgrenze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: