Tradução gerada automaticamente
Schwärze
Schrottgrenze
Escuridão
Schwärze
Vamos juntos para as montanhasLass uns gemeinsam in die Berge gehen
pelo bosque vagardurch die Wälder streifen
ver suas maravilhasihre Wunder sehen
O crepúsculo é o que desejamosDas Zwielicht ist wonach wir sehnen
Não conhecemos o medoWir kennen keine Angst
na escuridãoin der Dunkelheit
Pintamos nossos rostos de branco como a neveWir malen unsere Gesichter weiss wie Schnee
branco como a pazweiss wie der Frieden
que habita em nós doisder in uns beiden wohnt
Nosso amor será imortalUnsere Liebe wird unsterblich sein
nos seguramos bem apertadowir halten uns ganz eng
quando nos tornamos espíritosals wir zu Geistern werden
A terra é negraDie Erde ist schwarz
nossa pele é pálidaunsere Haut ist bleich
Não há nada que nos machuqueDa ist nichts was uns je verletzt
Nossas lágrimas, nosso pulso para sempre umUnsere Tränen, unser Puls für immer eins
É sua respiração que faz meu coraçãozinhoEs ist dein Atem der mein Herzchen
simplesmente continuar batendoeinfach weiter schlagen lässt
... e então se despedaça... und dann zerfetzt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schrottgrenze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: