Skyscraper Ballad
Ich hab ne Freundin, die in einem Hochhaus wohnt
Ich besuch sie jeden Tag, weil der Aufstieg lohnt
Fahrstuhl ist defekt, zwölf Treppen rauf, Tür 304
Die Wohnung ist sehr klein, doch ich bin gern bei ihr
Ihre Mutter ist eine traurige Frau
Den Grund dafür kenn ich nicht so genau
Ihr Vater ist wohl ein ziemliches Schwein
Er ließ die beiden schon vor Jahren allein
Auf dem Hochhausdach kann man cool spazieren gehen
Nur der Hausmeister darf uns dabei nicht sehen
Wir sitzen auch oft ganz besinnlich auf ihrem Bett
Und auch ansonsten verstehen wir uns superfett
Balada do Arranha-Céu
Eu tenho uma amiga que mora em um prédio alto
Eu a visito todo dia, porque vale a pena o esforço
O elevador tá quebrado, subo doze andares, porta 304
O apartamento é bem pequeno, mas eu gosto de estar com ela
A mãe dela é uma mulher triste
Não sei bem o motivo disso
O pai dela é um verdadeiro canalha
Ele deixou as duas sozinhas há anos
No telhado do prédio dá pra dar uma volta legal
Só o zelador não pode ver a gente, senão já era
A gente também senta bem tranquila na cama dela
E, além disso, a gente se entende super bem