Lucifer
もういきることさえゆるされずあきらめかけていた
Mou ikiru kotosae yurusarezu akiramekaketeita
ふとうめいなあめにうたれながらぼくはひとりそらをみあげている
Futoumei na ame ni utare nagara boku wa hitori sora wo miageteiru
たいようまでぼくをみすてたの?かなしみにそまるしろいへやのなかで
Taiyou made boku wo misuteta no? kanashimi ni somaru shiroi heya no naka de
あたたかなひざしにはじめて[し]をいしきした
Atatakana hizashi ni hajimete [shi] wo ishiki shita
あかくそまりゆくひだりてをにくむかなしみ
Akaku somari yuku hidarite wo nikumu kanashimi
うすべにのはながまうこのよるに
Usubeni no hana ga mau kono yoru ni
であいはやさしいかぜがふくうつくしいじゅうがあふれるまち
Deai wa yasashii kaze ga fuku utsukushii ju ga afureru machi
ふたりごぜんこもれびにぬれもうもくなこいがまくをあけた
Futari gouzen komorebi ni nure moumoku na koi ga maku wo aketa
やさしさのなかではじめてやすらぎにふれた
Yasashisa n naka de hajimete yasuragi ni fureta
いきていくつよさとよろこびをおしえてくれたね
Ikite iku tsuyosa to yorokobi wo oshietekureta ne
しろいへやでふたりだきあったぬくもりにぼくはすこしふるえていたよ
Shiroi heya de futari daki atta nukumori ni boku wa sukoshi furueteita yo
はじめてみせたなみだにきみはやさしさとあいでつつみこんでくれたね
Hajimete miseta namida ni kimi wa yasashisa to ai de tsutsumikon de kureta ne
[いかないであとすこしだけせめてこのよるがあけるまで
[ikanai de ato sukoshi dake semete kono no yoru ga akakeru made
ぬれるくちびるにからめてしたでなぞるよわさがただせつなくて]
Nureru kuchibiru ni karamete shita de na zoru yowasa ga tada setsunakute]
[りべつ]のよかんをつめたいげんじつとざんこくな
[ribetsu] no yokan wo tsumetai genjitsu to zankoku na
けつまつをいつもつれてくるけど
Ketsumatsu wo itsu mo tsurete kuru kedo
しろいへやにふりかえればきみが
Shiroi heya ni furikaereba kimi ga
なみだめでぼくにわらいかけるけれど
Namida me de boku ni waraikakeru keredo
いまのぼくはもうきみのすがたをみるどに
Ima no boku wa mou kimi no sugata wo miru do ni
ただいたいたしくてひとみをふせてしまう
Tada itaitashikute hitomi wo fuseteshi mou
もうすこしぼくにやさしさがあればきみはこんなにも
Mou sukoshi boku ni yasashisa ga areba kimi wa konna ni mo
にがしまわずにいきていけたのにね
Nigashimazu ni ikite iketa no ni ne
ぼくにであわなければしあわせなかていのままでいられたのに
Boku ni deawanakureba shiwase na katei no mama de irareta no ni
なぜきみのやさしさをぼくは[うらぎり]つづけたのだろう
Naze kimi no yasashisa wo boku wa [uragiri] tsuduketa no darou
あんなにもいとしいあえたひびははかなくて
Anna ni mo itoshi aeta hibi wa hakanakute
きみのたさしさにきみのむくもりのふれたいよ
Kimi no tasashisa ni kimi no mukumori no furetai yo
もしもきみがぼくをゆるしてくれるのならこのいのちさえおしくない
Moshi mo kimi ga boku wa yurushitekureru no nara kono inochi sae oshikunai
[さよなら]とつげるきみのほそいゆびさきが
[sayonara] to tsugeru kimi no hosoi yubisaki ga
ぼくをくるわせるながしなみだがいたすぎて
Boku wo kuruwaseru nagashi namida ga itasugite
ひとはなぜしにゆくすがたにしんじつのあいをしるのだろう
Hito wa naze shi ni yuku sugata ni shinjitsu no ai wo shiru no darou
きみはもうにどとひとみをさますことも
Kimi wa mou nido to hitomi wo samasu koto mo
Lúcifer
Não posso viver sem isso, já estava desistindo
Sob a chuva invisível, eu olho para o céu sozinho
Você me abandonou até o sol? Dentro de um quarto branco tingido de tristeza
Foi sob a luz quente que percebi a morte pela primeira vez
A tristeza que odeia minha mão que se tinge de vermelho
As flores de rosa pálido dançam nesta noite
O encontro é como um vento suave, uma cidade cheia de belas árvores
Nós dois, ao amanhecer, nos molhamos na luz filtrada, um amor cego se desenrolou
Dentro da gentileza, toquei pela primeira vez a tranquilidade
Você me ensinou a força e a alegria de viver
No quarto branco, nós dois nos abraçamos, eu tremia um pouco com o calor
Nos seus olhos, você me envolveu com gentileza e amor, mesmo com as lágrimas que mostrei pela primeira vez
[Não vá, só mais um pouco, até que esta noite clareie
Nos meus lábios molhados, a fraqueza se entrelaça, é só doloroso]
A previsão de [desgraça] traz a cruel realidade
O destino sempre vem me buscar
Se eu olhar para trás no quarto branco, você está lá
Com lágrimas nos olhos, você sorri para mim
Agora, eu já não consigo mais ver seu rosto
Só sinto dor e fecho os olhos
Se ao menos houvesse um pouco mais de gentileza em mim, você poderia ter vivido assim
Sem se afastar, eu poderia ter sido feliz
Se não tivéssemos nos encontrado, eu poderia ter permanecido em um lar feliz
Por que eu continuei a [trair] sua gentileza?
Aqueles dias em que nos amamos eram tão efêmeros
Quero tocar sua gentileza, seu calor
Se você me perdoar, nem mesmo a vida me importaria
Seu dedo indicador, que me diz [adeus]
Faz meu coração sofrer, as lágrimas que caem são insuportáveis
Por que as pessoas vão para a morte, será que conhecem o amor verdadeiro?
Você nunca mais vai abrir os olhos novamente.