Transliteração e tradução geradas automaticamente
Metamorphose
Schwardix Marvally
Metamorfose
Metamorphose
Maveric masquraid
Maveric masquraid
Maveric masquraid
Dias vagando no vento de outono, a dor abraça o calor, de novo
秋風に彷徨う日々 痛みは熱を抱いて 又
akikaze ni samayou hibi itami wa netsu wo daite mata
Uma consciência de culpa quase eufórica vai brotar e florescer
狂喜めいた罪の意識がめばえ栄えるだろう
kyouki meita tsumi no ishiki ga mebae saeru darou
Um cenário de ruína
破滅めいたシナリオが
hametsu meita shinario ga
Para que não olhemos fixamente para a luz ofuscante
毅然眩い光見つめぬように
kizen mabayui hikari mitsume nu you ni
Vamos começar o espetáculo
歓楽劇さあ始めよう
kanrakugeki saa hajimeyou
Com você, a garota que se tornou um mero espetáculo
見世物に成り下がる少女の君と
misemono ni nari sagaru shoujo no kimi to
Você quebrou meu coração e agora me deixa
You've broken my heart and now you leave me
You've broken my heart and now you leave me
Por favor, traga de volta o que isso significa para mim
Please it back bring it back what it means to me
Please it back bring it back what it means to me
Agora só sonho e prefiro me quebrar, não tenho medo de perder nada
今はただ夢見て壊れる方が 失う事も何も怖くないから
ima wa tada yume mite kowareru hou ga ushinau koto mo nanimo kowakunai kara
Amor da minha vida, não me deixe
Love of my life don't leave me
Love of my life don't leave me
Você não vai se lembrar quando tudo isso passar
You won't remember when this is blown over
You won't remember when this is blown over
E tudo, de qualquer forma
And everthing all by the way
And everthing all by the way
Com você, a garota que se tornou um mero espetáculo
見世物に成り下がる少女の君と
misemono ni nari sagaru shoujo no kimi to
Olhos nascidos da tristeza, lágrimas transbordando
悲しみに産まれた瞳溢れた雫
kanashimi ni umareta hitomi afureta shizuku
Agora dormindo sob bilhões de sombras
幾億の影に今眠る
ikuoku no kage ni ima nemuru
Deus, por favor, realize meu desejo
神様お願い願いを叶えて
kamisama onegai negai wo kanaete
Vamos para além das lembranças
追憶の彼方さぁ行こう
tsuioku no kanata saa ikou
Tremendo, ferido, abraçado pelo vento
揺らめいて 傷ついて 風に抱かれて
yurameite kizutsuite kaze ni dakarete
Chegando ao mar das memórias, as lágrimas começam a brotar
辿り着いた記憶の海 涙溢れてくる
tadoritsuita kioku no umi namida afurete kuru
Caindo para o céu que sonhei
眠り描いた空へ堕ちていく
nemuri egaita sora e ochite iku
Vamos para além do espanto
驚愕の彼方さぁ行こう
kyougaku no kanata saa ikou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schwardix Marvally e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: