Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

In Der Halle Des Bergkönigs

Schwarzer Engel

Letra

No salão do rei da montanha

In Der Halle Des Bergkönigs

Os gritos do eco atormentado
Es hall’n die Schreie der Gequälten

Através das masmorras desta terra
Durch die Kerker dieses Lands

Deixa os cílios
Die Peitschenhiebe lassen

Ossos se estilhaçam, quebra a resistência
Knochen splittern, brechen Widerstand

O que ecoa nas paredes de pedra de mármore
Was von den steinernen Marmorwänden widerhallt

Assemelha-se à pura zombaria do governante assassino
Gleicht blankem Hohn des mörd’risch’ Herrschers

Quem mora na fortaleza deste castelo de escravos
Der die Festung dieser Sklavenburg bewohnt

Nós nos armamos, afiamos nossas espadas nitidamente na rocha de granito cinza
Wir rüsten auf, schleifen die Schwerter scharf am grauen Felsgranit

Queimado de raiva, a vingança habita
In Wut entbrannt, die Rache wohnt

Em cada golpe da espada
In jedem einzigen Schwerthieb

O crânio continua a rugir
Es dröhnt der Schädel weiter

Até a cabeça finalmente suportar a dor
Bis der Kopf den Schmerz endlich erträgt

O espírito de luta continua a girar em nós
Wirbelt der Kampfgeist in uns weiter

Quem lidera a batalha para a vitória
Der die Schlacht zum Siege führt

O caminho do inferno é uma linha tênue no final deste tempo
Der Pfad der Hölle ist ein schmaler Grat am Ende dieser Zeit

Andar é a meta e a miséria que as pessoas sofrem
Ihn zu beschreiten ist das Ziel und der Elend Menschen Leid

O machado de batalha e a armadura são polidos ao mais alto brilho?
Sind die Streitaxt und die Rüstung bis zum höchsten Glanz poliert

Estamos firmemente almejando a vitória?
Haben wir den Sieg fest anvisiert

Hoje os inimigos estão morrendo como moscas
Heute da sterben die Feinde wie Fliegen

Já posso ver os corpos explodindo
Ich kann die berstenden Körper schon sehn

Disseram-me que você deve sempre amar os outros
Man sagte mir, du sollst and’re stets lieben

Eu acreditei na palavra dela, mas agora aconteceu
Ich nahm sie beim Wort, doch nun ist es gescheh’n

Hoje é batalha, hoje há guerra
Heute ist Schlacht, heute tobt Krieg

Hoje é nossa morte ou vitória
Heute steht unser Tod oder der Sieg

A coragem conta hoje, a força conta hoje
Heute zählt Mut, heute zählt Kraft

Hoje, todo mundo que ajuda na batalha conta
Heute zählt jeder, der hilft in der Schlacht

A ira de Deus quebra
Es bricht der Gotteszorn

Através da noite negra, fria e agourenta
Durch die schwarze, kalte, unheilschwang’re Nacht

O fogo da retribuição
Das Feuer der Vergeltung

A expiação terrena de Deus está acesa
Der irdisch Sühne Gottes ist entfacht

Escudos estilhaçam, machados explodem
Es splittern Schilde, bersten Äxte

Quebrar espadas em dois
Brechen Schwerter mitt’ entzwei

Enquanto o líder do exército ofegava
Während der Heeresführer keuchend

Para retirar seus gritos
Um den Rückzug seiner schreit

Uma tempestade assola os campos de decomposição e putrefação
Auf den Feldern der Verwesung und der Fäulnis tobt ein Sturm

O deslizamento de terra sobe a torre de rocha mais alta sem nenhum esforço
Die Schlammlawine übersteigt ohn Müh’ den höchsten Felsenturm

Os velhos fogem do dilúvio, que clama por mais sangue
Es flieh’n die Greise vor der Flut, die nach weiterem Blute schreit

Mas nos pentes do nosso destino estamos prontos para lutar
Doch in den Waben unsres Schicksals sind wir zum Kampf bereit

Hoje os inimigos estão morrendo como moscas
Heute da sterben die Feinde wie Fliegen

Já posso ver os corpos explodindo
Ich kann die berstenden Körper schon sehn

Disseram-me que você deve sempre amar os outros
Man sagte mir, du sollst and’re stets lieben

Eu acreditei na palavra dela, mas agora aconteceu
Ich nahm sie beim Wort, doch nun ist es gescheh’n

Hoje é batalha, hoje há guerra
Heute ist Schlacht, heute tobt Krieg

Hoje é nossa morte ou vitória
Heute steht unser Tod oder der Sieg

A coragem conta hoje, a força conta hoje
Heute zählt Mut, heute zählt Kraft

Hoje, todo mundo que ajuda na batalha conta
Heute zählt jeder, der hilft in der Schlacht

Hoje os inimigos estão morrendo como moscas
Heute da sterben die Feinde wie Fliegen

Já posso ver os corpos explodindo
Ich kann die berstenden Körper schon sehn

Disseram-me que você deve sempre amar os outros
Man sagte mir, du sollst and’re stets lieben

Eu acreditei na palavra dela, mas agora aconteceu
Ich nahm sie beim Wort, doch nun ist es gescheh’n

Hoje é batalha, hoje há guerra
Heute ist Schlacht, heute tobt Krieg

Hoje é nossa morte ou vitória
Heute steht unser Tod oder der Sieg

A coragem conta hoje, a força conta hoje
Heute zählt Mut, heute zählt Kraft

Hoje, todo mundo que ajuda na batalha conta
Heute zählt jeder, der hilft in der Schlacht

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schwarzer Engel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção