Tradução gerada automaticamente
In Der Halle Des Bergkönigs
Schwarzer Engel
No salão do rei da montanha
In Der Halle Des Bergkönigs
Os gritos do eco atormentado
Es hall’n die Schreie der Gequälten
Através das masmorras desta terra
Durch die Kerker dieses Lands
Deixa os cílios
Die Peitschenhiebe lassen
Ossos se estilhaçam, quebra a resistência
Knochen splittern, brechen Widerstand
O que ecoa nas paredes de pedra de mármore
Was von den steinernen Marmorwänden widerhallt
Assemelha-se à pura zombaria do governante assassino
Gleicht blankem Hohn des mörd’risch’ Herrschers
Quem mora na fortaleza deste castelo de escravos
Der die Festung dieser Sklavenburg bewohnt
Nós nos armamos, afiamos nossas espadas nitidamente na rocha de granito cinza
Wir rüsten auf, schleifen die Schwerter scharf am grauen Felsgranit
Queimado de raiva, a vingança habita
In Wut entbrannt, die Rache wohnt
Em cada golpe da espada
In jedem einzigen Schwerthieb
O crânio continua a rugir
Es dröhnt der Schädel weiter
Até a cabeça finalmente suportar a dor
Bis der Kopf den Schmerz endlich erträgt
O espírito de luta continua a girar em nós
Wirbelt der Kampfgeist in uns weiter
Quem lidera a batalha para a vitória
Der die Schlacht zum Siege führt
O caminho do inferno é uma linha tênue no final deste tempo
Der Pfad der Hölle ist ein schmaler Grat am Ende dieser Zeit
Andar é a meta e a miséria que as pessoas sofrem
Ihn zu beschreiten ist das Ziel und der Elend Menschen Leid
O machado de batalha e a armadura são polidos ao mais alto brilho?
Sind die Streitaxt und die Rüstung bis zum höchsten Glanz poliert
Estamos firmemente almejando a vitória?
Haben wir den Sieg fest anvisiert
Hoje os inimigos estão morrendo como moscas
Heute da sterben die Feinde wie Fliegen
Já posso ver os corpos explodindo
Ich kann die berstenden Körper schon sehn
Disseram-me que você deve sempre amar os outros
Man sagte mir, du sollst and’re stets lieben
Eu acreditei na palavra dela, mas agora aconteceu
Ich nahm sie beim Wort, doch nun ist es gescheh’n
Hoje é batalha, hoje há guerra
Heute ist Schlacht, heute tobt Krieg
Hoje é nossa morte ou vitória
Heute steht unser Tod oder der Sieg
A coragem conta hoje, a força conta hoje
Heute zählt Mut, heute zählt Kraft
Hoje, todo mundo que ajuda na batalha conta
Heute zählt jeder, der hilft in der Schlacht
A ira de Deus quebra
Es bricht der Gotteszorn
Através da noite negra, fria e agourenta
Durch die schwarze, kalte, unheilschwang’re Nacht
O fogo da retribuição
Das Feuer der Vergeltung
A expiação terrena de Deus está acesa
Der irdisch Sühne Gottes ist entfacht
Escudos estilhaçam, machados explodem
Es splittern Schilde, bersten Äxte
Quebrar espadas em dois
Brechen Schwerter mitt’ entzwei
Enquanto o líder do exército ofegava
Während der Heeresführer keuchend
Para retirar seus gritos
Um den Rückzug seiner schreit
Uma tempestade assola os campos de decomposição e putrefação
Auf den Feldern der Verwesung und der Fäulnis tobt ein Sturm
O deslizamento de terra sobe a torre de rocha mais alta sem nenhum esforço
Die Schlammlawine übersteigt ohn Müh’ den höchsten Felsenturm
Os velhos fogem do dilúvio, que clama por mais sangue
Es flieh’n die Greise vor der Flut, die nach weiterem Blute schreit
Mas nos pentes do nosso destino estamos prontos para lutar
Doch in den Waben unsres Schicksals sind wir zum Kampf bereit
Hoje os inimigos estão morrendo como moscas
Heute da sterben die Feinde wie Fliegen
Já posso ver os corpos explodindo
Ich kann die berstenden Körper schon sehn
Disseram-me que você deve sempre amar os outros
Man sagte mir, du sollst and’re stets lieben
Eu acreditei na palavra dela, mas agora aconteceu
Ich nahm sie beim Wort, doch nun ist es gescheh’n
Hoje é batalha, hoje há guerra
Heute ist Schlacht, heute tobt Krieg
Hoje é nossa morte ou vitória
Heute steht unser Tod oder der Sieg
A coragem conta hoje, a força conta hoje
Heute zählt Mut, heute zählt Kraft
Hoje, todo mundo que ajuda na batalha conta
Heute zählt jeder, der hilft in der Schlacht
Hoje os inimigos estão morrendo como moscas
Heute da sterben die Feinde wie Fliegen
Já posso ver os corpos explodindo
Ich kann die berstenden Körper schon sehn
Disseram-me que você deve sempre amar os outros
Man sagte mir, du sollst and’re stets lieben
Eu acreditei na palavra dela, mas agora aconteceu
Ich nahm sie beim Wort, doch nun ist es gescheh’n
Hoje é batalha, hoje há guerra
Heute ist Schlacht, heute tobt Krieg
Hoje é nossa morte ou vitória
Heute steht unser Tod oder der Sieg
A coragem conta hoje, a força conta hoje
Heute zählt Mut, heute zählt Kraft
Hoje, todo mundo que ajuda na batalha conta
Heute zählt jeder, der hilft in der Schlacht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schwarzer Engel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: