
Any Which Way
Scissor Sisters
De Qualquer Maneira
Any Which Way
Dançando sobre os alto-falantes, você está ficando chapado?Dancing on the speakers, are you peaking with the tweakers?
Maior, metidos a hetero-sexy simbols entram em cenaBigger, tanner breeders on the scene
E a noite não dura para sempre, então controle-seAnd love don't last forever, so get your shit together
Braços abertos nunca significam o que parecem serWith open arms and livin what they seem
Oh oh ohOh oh oh
Oh ohOh oh
Oh oh ohOh oh oh
Oh ohOh oh
Eu não preciso de um médico apenas um simples perito em amor,I don't need a doctor just a simple love concocter,
Para deslizar a mão sobre a minha meia-calça?To slide to my socks slippery
Sem conversas sobre compromissoNo doubt a commitment
Quando eu receber "o pacote"When i receive the shipment
Oh eu preciso de uma "entrega expressa"Oh i need express delivery
[Refrão][Chorus]
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
Não precisa de reservasNo need reservations
Nenhuma identificaçãoNo identification
Para me dar suas relaçõesTo give me your relations
Ferroe-me como uma abelhaSting me like a bee
Ah, eu quero que você me cutuqueOh i want you to poke me
É melhor voce me contar algoYou better share something
Me dê toda sua carne escuraGive me all your dark meat
Liberte meu corpoSet my body free
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
Sabe querido, quando eu estava tirando a meia fina do saco deles esta noite eu pensei: ''Eu vou achar o homem com a silhueta exata de uma garrafa, um homem que cheire a manteiga de cacau e dinheiro. "Pegue-me do jeito que você quiser, em frente à lareira, na frente ao seu iate, na frente dos meus pais, eu não me importo querido, apenas leve-me.You know baby, when i was taking my pantihose out of their egg this evening i thought i'm going to find that man with the right shade of bottle tan, a man that smells like cocoa butter and cash. take my anyway you like it; in front of the fireplace, in front of your yacht, in front of my parents, i don't give a damn baby, just take me.
De qualquer maneira, de qualquer forma, qualquer que modo que você conseguir [x3]Any which way, any which way, any which way you can [x3]
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
Ah-hhhhh de qualquer modo que você conseguir [x2]Ah-h-h-h-h-h any which way you can [x2]
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
De qualquer maneira, de qualquer forma,Any which way, any which way,
É melhor você me levar, de qualquer modo que você conseguirYou better take me, any which way you can
De qualquer maneira, de qualquer forma, qualquer que modo que você conseguir [x3]Any which way, any which way, any which way you can [x3]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scissor Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: