She's My Man
Scissor Sisters
Ela É Meu Homem
She's My Man
Esta cidade foi construída em suportes enlameados
This town was built on muddy stilts
Por uma parada lunática
By the lunatic parade
Chove como em Revelations
It rains like Revelations
Lavará esses doidos para longe
Gonna wash these freaks away
Algumas garotas querem segurar sua mão
Some girls wanna hold your hand
E algumas garotas gostam de rezar
And some girls like to pray
Bem, minha garota leva seus drinques
Well my girl takes her drinks
Com lâminas de navalhas empoeiradas e enferrujadas
With dust and rusty razor blades
Conforme eu vivo entre essas coberturas
As I live between these covers
Eu quero dizer a ela que eu amo isso
I wanna tell her that I love it
Quando ela me sufoca
When she chokes me in the
No assento traseiro do barco dela, porque
Backseat of her riverboat 'cause
Ela é meu homem
She's my man
E nós temos toda a coragem de que precisamos
And we got all the balls we need
Quando você prova esse pavimento
When you taste that pavement
Você fica admirado
You're amazed
Ela sente o cheiro da sua simpatia
She smells your sympathy
Então adeus moças
So bye bye ladies
Que a melhor rainha segure a coroa
May the best queen hold the crown
Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem
For the most bush sold on the levee
Como a palavra circula
My my, how word gets around
Ela estrangula por um bom tempo
She strangles for a good time
E ela mata meu auto controle
And she kills my self-control
Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho
She's my man, don't be too sad sonny
Porque ela nunca mais será sua mulher
'Cause she'll never be your woman no more
Algum dia em breve, essa lagoa
Someday soon, this dank lagoon's
Irá afundar direto para o inferno
Gonna sink right into hell
Eles te esconderão da Big Ida
They'll hide you from Big Ida
No Sho' Enough Hotel
At the Sho' Enough Hotel
The Ladies od a tarde apenas
The Ladies od the evening's just
Uma lápide em sua cama
A tombstone in your bed
Bem, minha garota come um pregador ferido
Well my girl eats a wounded preacher
Entre duas fatias de pão
'tween two loaves of bread
Eu sei que ela está tramando algo
I know she's up to something
Mas como eu posso correr quando ela está
But how can I run when she's just
Castigada por nada
Keel-hauled twenty-one to nothing
Eu estarei próximo ao fogão de metal movido a carvão porque
I'll stay next to the steel coal oven 'cause
Ela é meu homem
She's my man
E nós temos toda a coragem de que precisamos
And we got all the balls we need
Quando você prova esse pavimento
When you taste that pavement
Você fica admirado
You're amazed
Ela sente o cheiro da sua simpatia
She smells your sympathy
Então adeus moças
So bye bye ladies
Que a melhor rainha segure a coroa
May the best queen hold the crown
Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem
For the most bush sold on the levee
Como a palavra circula
My my, how word gets around
Ela estrangula por um bom tempo
She strangles for a good time
E ela mata meu auto controle
And she kills my self-control
Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho
She's my man, don't be too sad sonny
Porque ela nunca mais será sua mulher
'Cause she'll never be your woman no more
Tudo que você precisa é apenas um punho de um coelhinho machado de lágrimas
All you need's just a fist of a tear-stained bunny
Quando o bom barco chega à cidade
When the good ship comes to town
Quem disse que o amor é uma vadia sentará perto de mim, querida
Who said love's a bitch'll sit next to me honey
Porque este velho barco irá encalhar
Because this old boat's gonna run aground
Eu não quero ser encarregado
I don't want to be the burden
Do seu maldito ciúme
Or your jealous bastard
Eu não quero ser o Tarzan
I don't wanna be the Tarzan
No seu próximo desastre épico
Of your next epic disaster
Ela é meu homem
She's my man
E nós temos toda a coragem de que precisamos
And we got all the balls we need
Quando você prova esse pavimento
When you taste that pavement
Você fica admirado
You're amazed
Ela sente o cheiro da sua simpatia
She smells your sympathy
Então adeus moças
So bye bye ladies
Que a melhor rainha segure a coroa
May the best queen hold the crown
Para a maior parte dos arbustos vendidos na barragem
For the most bush sold on the levee
Como a palavra circula
My my, how word gets around
Ela estrangula por um bom tempo
She strangles for a good time
E ela mata meu auto controle
And she kills my self-control
Ela é meu homem, não fique tão triste, filhinho
She's my man, don't be too sad sonny
Porque ela nunca mais será sua mulher
'Cause she'll never be your woman no more
Ela é meu homem, não sente ela chegando?
She's my man, can't you feel her comin'
Ela é meu homem, ela continuará te movendo
She's my man, she's gonna keep you runnin'
Ela é meu homem, ela irá te ensinar alguma coisa
She's my man, she's gonna teach you something
Ela é minha, ela é meu homem
She's my, she's my man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scissor Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: