Almost Sorry
I used to picture your obituary and I wished you the worst
The danger of the playground
The radio said you drowned
I'm sorry almost
Almost sorry
No sympathy is given to the perpetrator charged with the crime
I'm willing to admit that it feels good to be a victim sometimes
I won't ever get to thank you
For the terrible things you said
I'm sorry almost
That you're dead to the world where I hoped you would be
Never imagined you'd live on in me
You gave me destination but I paid for the ride
The place you pushed my ticket left a crater inside
Where I cried (he cried)
Where I cried (you died)
Where I cried from the bruises learned to live with the scars
Now you live in the mirror when I look there you are
You're the shadow on the faces of the people I meet
Have you claimed eternal shotgun in my passenger seat
Well I'm sorry almost
Almost sorry
Sometimes the best design is done by damage
The accident concedes
A rainbow still looks pretty when it bleeds
Quase Desculpas
Eu costumava imaginar seu obituário e desejava o pior pra você
O perigo do parquinho
O rádio disse que você se afogou
Sinto muito, quase
Quase sinto muito
Nenhuma compaixão é dada ao criminoso acusado do crime
Estou disposto a admitir que às vezes é bom ser a vítima
Nunca vou poder te agradecer
Pelas coisas terríveis que você disse
Sinto muito, quase
Que você está morto para o mundo onde eu esperava que você estivesse
Nunca imaginei que você viveria em mim
Você me deu um destino, mas eu paguei pela viagem
O lugar que você empurrou meu bilhete deixou uma cratera dentro
Onde eu chorei (ele chorou)
Onde eu chorei (você morreu)
Onde eu chorei pelas marcas que aprendi a viver com as cicatrizes
Agora você vive no espelho, quando olho, lá está você
Você é a sombra nos rostos das pessoas que encontro
Você já tomou o lugar do carona no meu banco da frente
Bem, sinto muito, quase
Quase sinto muito
Às vezes, o melhor design é feito pelo dano
O acidente concede
Um arco-íris ainda parece bonito quando sangra