Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 176

Toadstool Journey

Scorngrain

Letra

Jornada do Cogumelo

Toadstool Journey

Me convide para o seu mundo de opostos.Invite me to your world of opposites.
Na anarquia harmônica da física.In harmonic anarchy of the physics.
No palco sem preocupações.At the stage of no worries.
Nada importa tanto assim, você vê.Nothing matters that much you see.

Um espaço para um pensamento, mas sem corredores para passarA room for a thouhgt yet no hallways to get through
E mesmo que tenha medo de dar um passo para trás ou para frente.and even if too afraid to take a step back or forth.
Não adianta portas ou fechaduras, você acaba de onde parou.No use for doors or locks as you end up from were you left.

Não há tempo.There is no time.
Uma hora pode ser uma semana, dependendo do que você busca.An hour can be a week depending on what you seek.
Um centímetro a um centímetro na escuridão profunda.an inch by inch into the gloom of deep.

Não aponte uma visão, pois pode não haver volta.Do not point a view since there might be no coming back.
Não perca a firmeza ou você voltará em um saco de couro preto.Do not loose the grip or you'll return in black leather sack.
Mantenha a cabeça e fique firme... Não perca a firmeza.Keep your head and stick with it... Do not lose the grip.

Mestre da ilusão, um brincalhão de vontade...Master of deception, a prankster of will...
Mestre da ilusão, deixe-o guiar, deixe-o preencher...Master of deception, let him to lead, let him to fill...
Mestre da ilusão, uma donzela montando um porco peludo.Master of deception, a maiden riding on hairy pig.
Mestre da ilusão, parece assim, você não está tão doente.Master of deception, it just seems so, you're not that sick.

Em caso de "verdade" ou "falsidade", a perspectiva não é mais sua amiga, poisIn case of "true" or "false", perspective ain't your friend no more as
Aquele em quem você confiava te enganou, tudo mudou do que era antes.the trusted one has deceived, all changed from what was before.
Charadas provocando o cérebro, coçando de dentro.Riddles teasing the brain itching from within.
Um mais esperto que o outro... racha, enlouquecendo.One more clever than the other...cracks up, making insane




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scorngrain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção