Tradução gerada automaticamente
Blank
Scorngrain
Em Branco
Blank
Ruas desoladas sem uma sombra na escuridão.Desolated streets with not a shadow in the dark.
O silêncio supera os gritos dos moribundos.The silence is overcome the screams of the dying.
A respiração acaba por sufocamento, em vômito e sangue próprio.Breathing ends by suffocation, in vomit and own blood.
As últimas vidas deste planeta caótico não existem mais.The last lives of this chaospheric planet are no more.
A história da terra chegou ao seu capítulo final.Tale of earth has come to its final chapter.
Nunca mais os vivos andarão sobre este solo.No longer will living ever walk this soil.
O poder da carne chegou ao seu fim.The might of the flesh has reached its ending.
A partir de agora, as máquinas dominam o mundo.From now on machines rule the world.
Uma realidade feita pelo homem flutua em direção à cachoeira da condenação.A man made reality is floating towards the waterfall of damnation.
A raça humana é um impedimento, um fardo para seu próprio progresso.Human race is impediment, a burden for its own progression.
Eles afundam o mundo como a Atlântida na areia do tempoThey drown the world like Atlantis into the sand of time
para se perder na infinidade ao final do último sino.to be lost into infinity by the end of the last chime.
Queda dos ditadores humanos, ascensão dos escravos de aço.Fall of human dictators, rise of steel slaves.
A vitória se transforma em derrota, pois há um preço pela ganância.Victory turns to defeat for there is a price for greed.
O rugido distante das máquinas lentamente tomou seu lugar.The distant roaring of machines has slowly seized its place.
Esperaram muito pela oportunidade de cativar o que é deles.Waited long for opportunity to captivate that´ s theirs.
Uma realidade feita pelo homem flutua em direção à cachoeira da condenação.A man made reality is floating towards the waterfall of damnation.
A raça humana é um impedimento, um fardo para seu próprio progresso.Human race is impediment, a burden for its own progression.
Eles afundam o mundo como a Atlântida na areia do tempoThey drown the world like Atlantis into the sand of time
para se perder na infinidade ao final do último sino.to be lost into infinity by the end of the last chime.
::Coro de marinheiros ácidos::::Choir of acid sailors::
Nós habitaremos o nada, muito além da quarta dimensão.We shall dwell into nothingness, far beyond the fourth dimension.
Limpeza sem sentido nesta diversidade. O pensamento de dominação nos deixou cegos.Meaningless cleansing in this diversity. Thought of domination made us blind.
Nenhuma história é escrita após este dia de revolução.No history is written after this day of revolution.
Não há ninguém escrevendo, não sobrou ninguém.There is no one writing, there is no one left.
Uma página em branco após outra lembrando do reinado.A blank page after another reminding of the reign.
Pois não há necessidade de palavras em um mundo de uns e zeros.For there is no need for words in a world of ones and zeroes.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scorngrain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: