Tradução gerada automaticamente
Where You Are / Under The Sea
Scott & Ryceejo
Onde você está / no fundo do mar
Where You Are / Under The Sea
Moana, abra caminho, abra caminho!
Moana, make way, make way!
Moana, é hora de você saber
Moana, it's time you knew
A vila de Motunui é
The village of Motunui is
Tudo que você precisa
All you need
Os dançarinos estão praticando
The dancers are practicing
Eles dançam uma música antiga
They dance to an ancient song
(Quem precisa de uma música nova? Essa música antiga
(Who needs a new song? This old one's
Tudo o que precisamos)
All we need)
Esta tradição é a nossa missão
This tradition is our mission
E Moana, há muito o que fazer
And Moana, there's so much to do
(Faça a maneira!)
(Make way!)
Não tropeçar na raiz do taro
Don't trip on the taro root
É tudo o que você precisa
That's all you need
Compartilhamos tudo o que fazemos (nós
We share everything we make (we
Faço)
Make)
Brincamos e tecemos nossas cestas
We joke and we weave our baskets
(Aha!)
(Aha!)
Os pescadores voltam do mar
The fishermen come back from the sea
Eu quero ver
I wanna see
Não vá embora
Don't walk away
Moana, fique no chão agora
Moana, stay on the ground now
Nosso pessoal precisará de um chefe
Our people will need a chief
E ai está você
And there you are
Chega um dia
There comes a day
Quando você vai olhar em volta
When you're gonna look around
E perceber que a felicidade é
And realize happiness is
Onde você está
Where you are
As algas são sempre mais verdes
The seaweed is always greener
No lago de outra pessoa
In somebody else's lake
Você sonha em ir lá em cima
You dream about going up there
Mas isso é um grande erro
But that is a big mistake
Basta olhar para o mundo ao seu redor
Just look at the world around you
Bem aqui no fundo do oceano
Right here on the ocean floor
Coisas tão maravilhosas te cercam
Such wonderful things surround you
O que mais você está procurando?
What more is you lookin' for?
Sob o mar
Under the sea
Sob o mar
Under the sea
Querida, é melhor
Darling it's better
Abaixo onde está mais úmido
Down where it's wetter
Tire isso de mim
Take it from me
Na praia eles trabalham o dia todo
Up on the shore they work all day
Fora no sol eles escravizam
Out in the Sun they slave away
Enquanto nós devotamos
While we devotin'
Período integral para flutuar
Full time to floatin'
Sob o mar
Under the sea
Sob o mar
Under the sea
Sob o mar
Under the sea
Ninguém nos vence
Nobody beat us
Frite-nos e coma-nos
Fry us and eat us
Em fricassee
In fricassee
Nós, o que o pessoal da terra adora cozinhar
We what the land folks loves to cook
No fundo do mar, estamos fora do gancho
Under the sea we off the hook
Não temos problemas
We got no troubles
A vida é as bolhas
Life is the bubbles
Sob o mar
Under the sea
Considere os cocos
Consider the coconuts
(Considere os cocos)
(Consider the coconuts)
Os troncos e as folhas (ha!)
The trunks and the leaves (ha!)
A ilha nos dá o que precisamos
The island gives us what we need
E ninguém sai
And no one leaves
É isso mesmo, ficamos
That's right, we stay
Estamos seguros e bem fornecidos
We're safe and we're well provided
E quando olhamos para o futuro
And when we look to the future
Aí está você
There you are
Você ficará bem
You'll be okay
Com o tempo, você aprenderá exatamente como eu
In time you'll learn just as I did
Você deve encontrar a felicidade certa
You must find happiness right
Onde você está
Where you are
Eu gosto de dançar com a água
I like to dance with the water
A ressaca e as ondas
The undertow and the waves
A água é travessa (ha!)
The water is mischievous (ha!)
Eu gosto de como se comporta mal
I like how it misbehaves
A vila pode pensar que eu sou louco
The village may think I'm crazy
Ou diga que eu me afasto demais
Or say that I drift too far
Mas uma vez que você sabe o que gosta, bem
But once you know what you like, well
Aí está você
There you are
Fabricamos nossas redes a partir das fibras
We make our nets from the fibers
A água é doce por dentro
The water is sweet inside
Usamos as folhas para construir incêndios
We use the leaves to build fires
Nós cozinhamos a carne dentro
We cook up the meat inside
O tritão toca flauta
The newt play the flute
A carpa toca harpa
The carp play the harp
A solha toca baixo
The plaice play the bass
E eles soam afiados
And they soundin' sharp
O baixo toca o bronze
The bass play the brass
O chub jogar a banheira
The chub play the tub
O acaso é o duque da alma
The fluke is the duke of soul
O raio que ele pode tocar
The ray he can play
Os lings nas cordas
The lings on the strings
A truta balançando
The trout rockin'out
O peixe preto que ela canta
The blackfish she sings
O cheiro e a espadilha
The smelt and the sprat
Eles sabem onde está
They know where it's at
E oh, aquele golpe de sopro
An' oh that blowfish blow
Então aqui você vai ficar
So here you’ll stay
Sua casa, seu povo ao seu lado
Your home, your people beside you
E quando pensamos no amanhã
And when we think of tomorrow
Aqui estamos
There we are
Você liderará o caminho
You’ll lead the way
Você terá seu pessoal para guiá-lo
You’ll have your people to guide you
Construiremos nosso futuro juntos
We'll build our future together
Onde estamos
Where we are
Porque todo caminho leva você de volta para
'Cause every path leads you back to
Onde você está
Where you are
Você pode encontrar a felicidade certa -
You can find happiness right -
Onde você está
Where you are
Onde você está
Where you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scott & Ryceejo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: