The Hilarious
As I now undergo a euphoric transition
I manage to muster a morsless momentum
With magic utensils that dissect disasters
That once had defined my defective persona
Now sit in a box that sits in the car
That sits where I stopped it waiting for a train
It's all on the tracks with no one there to step on the gas
You'll sit and watch from 200 yards away
Someday we'll look back, label this the hilarious past
'Cause in a blink and a flash there'll be broken glass and plastic parts
Flame smoke and shooting sparks
Soaring through, up into
The sun lit blue, a fireworks display
Zoom
So it seems that the scheme has been fought through, I sought to
Deliver deliberate, destructive departure
Of things I don't need to succeed in the future
A spiritual surgeon of scalpel and suture
Removing the tumor that spread like a rumor
All will be better, soon as there's a train
Along with
The insults, the elbows, and ashes from fires
That swept through the dreams that I had as a youngster
The put off, the pushed down, the p*ssed off, the peeled back
All stacked nice and neat now useless bric-a-brac
Sits in the box that sits in the car
That sits where I stopped it waiting for the train
It's all on the tracks with no one there to step on the gas
You'll sit and watch from 200 yards away
Someday we'll look back, label this the hilarious past
'Cause some dreams must be smashed
To shape how a person feels
Rebuild an old ideal
Totally and thoroughly stop being me
And embrace change
Or have I f**ked up the most comical component of all?
That will turn this calamity to a monumentive beat
Everyone wants to go out with a bang
So with the slam of the doors from ceiling to floors
Just one item more, space that's reserved for me
Oh come take me home, ooh
Someone, please take me home, ooh
Come, come take me home, ooh
Here we go
Please take me home
Home
Come, come take me home
I'm ready to go
Please take me home, ooh
Will someone take me home
I'm ready to go
Please take me home
I'll go with someone
O Hilário
Enquanto passo por uma transição eufórica
Consigo reunir um impulso sem fim
Com utensílios mágicos que dissecam desastres
Que um dia definiram minha persona defeituosa
Agora estão em uma caixa que fica no carro
Que está onde eu parei esperando por um trem
Está tudo nos trilhos sem ninguém pra pisar no acelerador
Você vai sentar e assistir a 200 jardas de distância
Um dia vamos olhar pra trás, rotular isso como o passado hilário
Porque num piscar de olhos haverá vidro quebrado e partes plásticas
Fumaça de chamas e faíscas voando
Subindo, indo para
O azul iluminado pelo sol, um show de fogos de artifício
Zoom
Parece que o plano foi enfrentado, eu busquei
Entregar uma partida deliberada e destrutiva
De coisas que não preciso pra ter sucesso no futuro
Um cirurgião espiritual com escalpelo e sutura
Removendo o tumor que se espalhou como um boato
Tudo ficará melhor, assim que houver um trem
Junto com
Os insultos, os cotovelos e as cinzas das fogueiras
Que varreram os sonhos que eu tinha quando era jovem
O que foi deixado de lado, o que foi empurrado pra baixo, o que me deixou puto, o que foi descascado
Tudo empilhado bonitinho agora é tralha inútil
Fica na caixa que está no carro
Que está onde eu parei esperando pelo trem
Está tudo nos trilhos sem ninguém pra pisar no acelerador
Você vai sentar e assistir a 200 jardas de distância
Um dia vamos olhar pra trás, rotular isso como o passado hilário
Porque alguns sonhos precisam ser destruídos
Pra moldar como uma pessoa se sente
Reconstruir um antigo ideal
Parar totalmente e completamente de ser eu
E abraçar a mudança
Ou eu estraguei o componente mais cômico de todos?
Que vai transformar essa calamidade em um batidão monumental
Todo mundo quer sair com um estrondo
Então com o slam das portas do teto ao chão
Só mais um item, espaço reservado pra mim
Oh, venha me levar pra casa, ooh
Alguém, por favor, me leve pra casa, ooh
Venha, venha me levar pra casa, ooh
Aqui vamos nós
Por favor, me leve pra casa
Casa
Venha, venha me levar pra casa
Estou pronto pra ir
Por favor, me leve pra casa, ooh
Alguém vai me levar pra casa?
Estou pronto pra ir
Por favor, me leve pra casa
Eu vou com alguém