Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 53

The Hilarious

Scott Klopfenstein

Letra

O Hilário

The Hilarious

Enquanto passo por uma transição eufóricaAs I now undergo a euphoric transition
Consigo reunir um impulso sem fimI manage to muster a morsless momentum
Com utensílios mágicos que dissecam desastresWith magic utensils that dissect disasters
Que um dia definiram minha persona defeituosaThat once had defined my defective persona
Agora estão em uma caixa que fica no carroNow sit in a box that sits in the car
Que está onde eu parei esperando por um tremThat sits where I stopped it waiting for a train

Está tudo nos trilhos sem ninguém pra pisar no aceleradorIt's all on the tracks with no one there to step on the gas
Você vai sentar e assistir a 200 jardas de distânciaYou'll sit and watch from 200 yards away
Um dia vamos olhar pra trás, rotular isso como o passado hilárioSomeday we'll look back, label this the hilarious past
Porque num piscar de olhos haverá vidro quebrado e partes plásticas'Cause in a blink and a flash there'll be broken glass and plastic parts
Fumaça de chamas e faíscas voandoFlame smoke and shooting sparks
Subindo, indo paraSoaring through, up into
O azul iluminado pelo sol, um show de fogos de artifícioThe sun lit blue, a fireworks display

ZoomZoom
Parece que o plano foi enfrentado, eu busqueiSo it seems that the scheme has been fought through, I sought to
Entregar uma partida deliberada e destrutivaDeliver deliberate, destructive departure
De coisas que não preciso pra ter sucesso no futuroOf things I don't need to succeed in the future
Um cirurgião espiritual com escalpelo e suturaA spiritual surgeon of scalpel and suture
Removendo o tumor que se espalhou como um boatoRemoving the tumor that spread like a rumor
Tudo ficará melhor, assim que houver um tremAll will be better, soon as there's a train

Junto comAlong with
Os insultos, os cotovelos e as cinzas das fogueirasThe insults, the elbows, and ashes from fires
Que varreram os sonhos que eu tinha quando era jovemThat swept through the dreams that I had as a youngster
O que foi deixado de lado, o que foi empurrado pra baixo, o que me deixou puto, o que foi descascadoThe put off, the pushed down, the p*ssed off, the peeled back
Tudo empilhado bonitinho agora é tralha inútilAll stacked nice and neat now useless bric-a-brac
Fica na caixa que está no carroSits in the box that sits in the car
Que está onde eu parei esperando pelo tremThat sits where I stopped it waiting for the train

Está tudo nos trilhos sem ninguém pra pisar no aceleradorIt's all on the tracks with no one there to step on the gas
Você vai sentar e assistir a 200 jardas de distânciaYou'll sit and watch from 200 yards away
Um dia vamos olhar pra trás, rotular isso como o passado hilárioSomeday we'll look back, label this the hilarious past
Porque alguns sonhos precisam ser destruídos'Cause some dreams must be smashed
Pra moldar como uma pessoa se senteTo shape how a person feels
Reconstruir um antigo idealRebuild an old ideal
Parar totalmente e completamente de ser euTotally and thoroughly stop being me
E abraçar a mudançaAnd embrace change

Ou eu estraguei o componente mais cômico de todos?Or have I f**ked up the most comical component of all?
Que vai transformar essa calamidade em um batidão monumentalThat will turn this calamity to a monumentive beat
Todo mundo quer sair com um estrondoEveryone wants to go out with a bang
Então com o slam das portas do teto ao chãoSo with the slam of the doors from ceiling to floors
Só mais um item, espaço reservado pra mimJust one item more, space that's reserved for me
Oh, venha me levar pra casa, oohOh come take me home, ooh
Alguém, por favor, me leve pra casa, oohSomeone, please take me home, ooh
Venha, venha me levar pra casa, oohCome, come take me home, ooh
Aqui vamos nósHere we go
Por favor, me leve pra casaPlease take me home
CasaHome

Venha, venha me levar pra casaCome, come take me home
Estou pronto pra irI'm ready to go
Por favor, me leve pra casa, oohPlease take me home, ooh
Alguém vai me levar pra casa?Will someone take me home
Estou pronto pra irI'm ready to go
Por favor, me leve pra casaPlease take me home
Eu vou com alguémI'll go with someone

Composição: Scott Klopfenstein. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João. Legendado por João. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scott Klopfenstein e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção