
Jolson And Jones
Scott Walker
Jolson E Jones
Jolson And Jones
Enquanto a grosseria da primavera encosta sua cabeça na janelaAs the grossness of spring lolls its head against the window
Enquanto a grosseria da primavera encosta sua cabeça ensanguentadaAs the grossness of spring lolls its bloodied head
Curare! Curare! Curare!Curare! Curare! Curare!
Brogue grita da ruaBrogue cries from the street
Curare! Curare!Curare! Curare!
À medida que a grosseria da primavera subia, um balão tumoral rangia contra a janelaAs the grossness of spring rose a tumor balloon to squeak against the window
Com a grosseria da primavera manchando as paredesWith the grossness of spring staining into the walls
A cadeira tinha sido movida levementeThe chair had been shifted ever so slightly
Digamos cinco pés ou dois centímetrosSay five feet or two centimeters
As marcas dos meus dedos foram retiradas das maçanetasThe prints of my fingers dusted from doorknobs
Uma lâmpada foi apagadaA lamp had been dimmed
Um pouco de serragem onde antes havia um anelSome saw dust where a ring had been
Onde boas garotas foram transformadas em prostitutasWhere nice girls were turned into whores
Jardins com fontes onde pavões desfilavamGardens with fountains where peacocks had strutted
Onde crianças mortas nasceramWhere dead children were born
O esplendor de tigres se transformando em ouro no desertoThe splendour of tigers turning to gold in the desert
Prados pálidos de pirâmides encalhadasPale meadows of stranded pyramids
Garoto esperto, tão espertoSonny boy, such a sonny boy
Há uma música no arThere's a song in the air
Curare! Curare! Curare!Curare! Curare! Curare!
Mas a bela senhorita parece não se importarBut the fair señorita don't seem to care
Curare! Curare! Curare!Curare! Curare! Curare!
Enquanto a grosseria da primavera encosta sua cabeça na janelaAs the grossness of spring lolls its head against the window
Enquanto a grosseria da primavera encosta sua cabeça ensanguentadaAs the grossness of spring lolls its bloodied head
Eu simplesmente me levantei tão devagarI merely got up so slowly
Arrastei-me pelo chãoShuffled across the floor
Fechei a porta no patamarClosed the door on the landing
Descendo as escadasDescending the stairs
Afundando na ruaDipping into the street
A rua paralisadaThe paralysed street
Brogue diz: Boa tarde!Brogue says: Good afternoon!
Eu digo: Boa tarde!I say: Good afternoon!
É uma tarde adorávelIt's a lovely afternoon
Sim, é uma tarde adorávelYes, it's a lovely afternoon
Nos bolsos descosturados com alfinetesInto pockets un-stitching so weighted with pins
Em olhos implodindo em labirintos de pecadosInto eyes imploding on mazes of sins
A poça sob a rolha balançando em uma leve ondaThe puddle beneath the cork bobbing on a mild chop
Que vinha do rio Dix e do mar aberto alémThat rolled in off the river Dix and the open water beyond
Brogue dizBrogue says
Eu vou socar um burro nas ruas de GalwayI'll punch a donkey in the streets of Galway
EuMe
Eu vou socar um burro nas ruas de GalwayI'll punch a donkey in the streets of Galway
BrogueBrogue
Eu vou socar um burro nas ruas de GalwayI'll punch a donkey in the streets of Galway
Eu vou socar um burro nas ruas de GalwayI'll punch a donkey in the streets of Galway
Garoto esperto, tão espertoSonny boy, such a sonny boy
Em sua voz, há uma falhaIn her voice, there's a flaw
Curare! Curare! Curare!Curare! Curare! Curare!
Garoto esperto, tchau tchau garoto espertoSonny boy, bye bye sonny boy
E-e-aw e e-e-awE-e-aw and e-e-aw



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scott Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: