Tradução gerada automaticamente
Amour Impossible
Scottie
Amor Impossível
Amour Impossible
{Refrão:}{Refrain:}
Amor impossível,Amour impossible,
Amor proibido,Amour interdit,
Como conquistá-la?Comment la séduire?
Por que ela me faz sofrer?Pourquoi me fait-elle souffrir?
Amor impossível,Amour impossible,
Amor proibido,Amour interdit,
Tantos suspirosTellement de soupirs
Entre dores e desejos.Entre douleurs et désirs.
O que está acontecendo comigo? Não tenho mais apetite.Que m'arrive-t-il? J'n'ai plus d'appétit.
Corpo e coração submissosCorps et cœur soumis
Apaixonado eu estouEpris je le suis
No entanto, nada previaPourtant rien ne prédisait
Que minha vida ia mudarQue ma vie allait basculer
Era um dia como os outrosC'était un jour comme les autres
De qualquer forma, deveria serEn tous cas ça devait
Explosão sentimentalExplosion sentimentale
Assim que a viDès que j'l'ai aperçue
Eu soube à primeira vistaJ'ai su à première vue
Que já estava derrotadoQue j'etait déjà vaincu
Ela não tem nada de comumElle n'a rien de commun
Um anjo caído do céuUn ange tombé du ciel
Atraente e sensualAttirante et sensuelle
Simplesmente lindaTout simplement belle
Para descrevê-laPour la décrire
Eu precisaria de mil palavrasJe dois bien avoir un millier de mots
Mas a confiança se esvaiMais l'assurance s'envole
Assim que tenho que demonstrar.Dès que j'dois en faire la démo.
Encantar, entrar,Charmer, entrer,
Mas o que posso esperar?Mais que puis-je donc espérer ?
Até agoraJusqu'à présent
Observá-la é meu único pecado.L'observer reste mon seul péché.
Um conto de fadasUn conte de fées
Não exatamente perfeito.Pas tout à fait parfais.
A gente se acostuma,On si fait,
Mesmo que no fundo eu sempre tenha desejado,Même si au fond de moi j'ai toujours souhaité,
Um olhar, um sorriso,Un regard, un sourire,
Em vez de me enganar.Au lieu de se mentir.
Solitário,Solitaire ,
Não fazemos parte do mesmo universo.On n' fait pas partit du même univers.
{ao Refrão}{au Refrain }
Nada pode mudar isso,Rien ne peut y faire,
Continuar acreditando nas minhas chancesContinuer à croire en mes chances
Me permite existirMe permet d'exister
Apesar de todas as nossas diferençasMalgré toutes nos différences
O coração tem suas razões que a razão ignoraLe cœur a ses raisons que la raison ignore
E quanto menos presto atenção, mais forte meu amor se torna.Et moins j'y fais attention plus mon amour est fort.
Mobiliza todos os meus sentidos para enfrentar o desafio,Mobilise tous mes sens à relever le défit,
Por mim, por ela,Pour moi, pour elle,
Por aquela e por aquele,Pour celle et pour celui,
Que pensa como euQui pense comme moi
Que vive assim,Qui vit comme ça,
Se apega à pessoa amadaS'attache à la personne aimée
Que nem percebe,Qui ne le voit même pas,
Enfeitiçado?Envoûté?
Eu sonhei muitas vezes com uma grande e bela históriaJ'ai souvent rêvé d'une grande et belle histoire
Como aquelas que já tive a chance de ver.Comme celles qui m'a déjà etait permis de voir.
Eu sou o cara comumJe suis monsieur tout le monde
Ainda assim tenho direito à felicidade,J'ai quand même droit au bonheur,
Não somos do mesmo mundo?On est pas du même monde?
Diga-me qual é o medo.Dites-moi quelle est la frayeur.
Espírito livreEsprit libre
Posso me libertar (me libertar)Je peux m'évader (m'évader)
Deixar fluir todos os meus pensamentosMe laisser a l'air à toutes mes pensées
Apenas um raio de solJuste un p'tit rayon de soleil
Em uma vida tão sem graça.Dans une vie tellement terne.
Canção de amor dos tempos modernos.Chanson d'amour des temps modernes.
{ao Refrão}{au Refrain}
A visão delaSa vision
Uma verdadeira obsessão,Une véritable obsession,
Uma beleza indiscutível,Une beauté sans objection,
A mulher que é objeto das minhas decepções.La femme qui est l'objet de mes déceptions.
Se ao menos ela soubesse,Si seulement elle savait,
Não sou o que pareço.Je ne suis pas s'que je parais.
Eu fiz o céu de testemunha,J'ai pris le ciel à témoin,
Até a morte eu a amareiJusqu'à la mort je l'aimerais
Muita diferença,Trop de différence,
Muita disparidade,Trop de décalage,
Na distribuição dos papéisA la distribution des rôles
Eu não tive o personagem certo.J'n'ai pas eu le bon personnage.
Vivo desde então com essa espera,Je vis depuis avec cette attente,
Que ela venha até mimQu'elle vienne à moi
E um dia se apresenteet un jour se présente
EntãoAlors
Olhos nos olhosLes yeux dans les yeux
Eu poderia lhe dizer (eu poderia lhe dizer)je pourrais lui dire (je pourrai lui dire)
Nenhum amor é impossível.Aucun amour n'est impossible.
{ao Refrão, x3}{au Refrain, x3}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scottie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: