Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 216

What's up with that

Scotty Emerick

Letra

O que tá pegando?

What's up with that

Você disse: "Oito horas e não se atrase."You said: "Eight o'clock an' don't be late."
Eu disse: "Não vou: eu só não consigo esperar."I said: "I won't: I just can't wait."
Nove e quinze, tô me perguntando onde você tá.Nine-fifteen, I'm wonderin' where you're at.
Ei, baby, o que tá pegando?Hey, baby, what's up with that?

Pedro, meu amigo, apareceu às dez.Pedro, my friend, dropped in at ten.
"Como você tá? Muito bom.""Como esta. Muy buen."
Ele disse que te viu beijando um garoto na lavanderia.He said he saw you kiss a boy down at the laundry-mat.
Agora, meu amigo, o que tá pegando?Now, mes amigo, what's up with that?

Menina, o que tá acontecendo?Girl, what's goin' on?
Por que você tá saindo por aí,Why would you be out lookin' around,
Quando ontem à noite, a gente tinha algo rolando?When last night, we had somethin' cookin'?
Você jurou que seria minha garota,You swore you'd be my baby,
E eu seria seu garoto pra sempre também.And I'd forever be your baby too.
Por isso achei que você nunca me deixaria na mão,That's why I thought you'd never leave me hangin',
E preso nesse banquinho de bar, com olhar torto,An' stuck on this bar stool cross-eyed,
Cantando blues pra uma bartender,Singin' the blues to a bartender girl,
Com um chapéu de cowboy:In a cowboy hat:
Baby, o que tá pegando?Baby, what's up with that?

Onde você pode estar? Já quase meia-noite.Where could you be? It's almost twelve.
Deixei uma mensagem na sua prateleira.I left a message on your shelf.
Uma e trinta e cinco, ainda não tive resposta.One-thirty-five, still ain't heard back.
Agora você pode me dizer o que tá pegando?Now could you tell me what's up with that?

É hora de fechar, eu saio sozinho.It's closing time, I leave alone.
Passo na sua casa, mas você não tá em casa.Drive by your house but you're not home.
A noite toda, me perguntando onde você tá.All night long, wonderin' where you're at.
Ei, baby, o que tá pegando?Hey, baby, what's up with that?

Menina, o que tá acontecendo?Girl, what's goin' on?
Por que você tá saindo por aí,Why would you be out lookin' around,
Quando ontem à noite, a gente tinha algo rolando?When last night, we had somethin' cookin'?
Você jurou que seria minha garota,You swore you'd be my baby,
E eu seria seu garoto pra sempre também.And I'd forever be your baby too.
Por isso achei que você nunca me deixaria na mão,That's why I thought you'd never leave me hangin',
E preso nesse banquinho de bar, com olhar torto,An' stuck on this bar stool cross-eyed,
Cantando blues pra uma bartender,Singin' the blues to a bartender girl,
Com um chapéu de cowboy:In a cowboy hat:
Baby, o que tá pegando?Baby, what's up with that?

Oh, é:Oh, yeah, yeah:
Oh, baby, o que tá pegando?Oh, baby, what's up with that?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scotty Emerick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção