395px

la-li-la da Terra

Scrapped Princess

Daichi No La-li-la

しずかなあめのめぐみふる(ふる
Shizuka naru ame no megumi furu (furu)
まだはるかはるかとおいちに
Mada haruka haruka tooi chi ni
まってるだれかにこのあいのしずく
Matteru dare ka ni kono ai no shizuku

ふれてみるほほにあさのかぜがふく(ほほには
Furete miru hoho ni asa no kaze ga fuku (hoho ni wa)
いまなにをなにをかんじたの?(なにかを
Ima nani wo nani wo kanjita no? (nani ka wo?)
たしかな意味をもつ(すべてより
Tashika na imi wo motsu (subete yori)
ただひとつのそらまで
Tada hitotsu no sora made

おいかけるくものかげにたちどまり
Oikakeru kumo no kage ni tachidomari
みつめたいこころのたび
Mitsumetai kokoro no tabi
どこまでもどこまでも
Doko made mo doko made mo
なつかしいこえにいつかめぐりあう
Natsukashii koe ni itsuka meguriau

アラインラリラ
Alainn la-li-la

やがてふねははしるはしる
Yagate fune wa hashiru hashiru
ふねはねどこまでみちなるうみのはて
(fune wa ne doko made michi naru umi no hate)
そう、ひろいせかいをしんじて
Sou, hiroi sekai wo shinjite
きみはかなたへ
Kimi wa kanata e
そしてみらいへ
Soshite mirai e

とものでてをかさねおもう(てに
Tomo no te ni te wo kasane omou (te ni)
ほらいつかいつかまたあえる
Hora itsuka itsuka mata aeru
おおきなえがおがまぶたをゆらして
Ooki na egao ga mabuta wo yurashite

こどうよりあつくなみだこぼれおち(なみだよ
Kodou yori atsuku namida koboreochi (namida yo)
いまだれをだれをよんでるの?(どうして
Ima dare wo dare wo yonderu no? (doushite?)
ひそかなめのなかね(ひめたいろ
Hisoka na me no naka ne (himeta iro)
むくなあおのそらから
Muku na ao no sora kara

はてしないこうやさえもこえたひに
Hateshinai kouya sae mo koeta hi ni
ひびきあうあすのしらべ
Hibikiau asu no shirabe
いつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo
よろこびのいとはかのんつむぎだす
Yorokobi no ito wa canon tsumugidasu

アラインラリラ
Alainn la-li-la

ときのふねははしるはしる
Toki no fune wa hashiru hashiru
ふねはねいつまでほをはりいずこへと
(fune wa ne itsu made ho wo hari izuko e to)
ちずにないだいちをしんじた
Chizu ni nai daichi wo shinjita
きみのゆうきは
Kimi no yuuki wa
ゆめの未来へ
Yume no mirai e

la-li-la da Terra

Uma bênção silenciosa da chuva cai
Em uma terra ainda longe, muito longe
Eles estão esperando por alguém, essas gotas de amor

O vento da manhã sopra, suavemente tocando sua bochecha, (Sua bochecha)
O que você fez, o que você sentiu? (Senti algo?)
Ele carrega um significado definido (Mais do que tudo)
Até que chegue ao único céu

À sombra das nuvens inquietas, em pé
Quero olhar para a viagem do meu coração
Não importa onde ele vai, não importa onde ele vai
Algum dia eu terei sorte com aquela voz nostálgica

Belo la-li-la

Em pouco tempo, o navio navegará, navegará
(O navio, você vê, continua sem fim, até o limite de mares desconhecidos)
Sim, acreditando neste mundo largo,
Você irá para lá,
E para o futuro

Eu aperto a mão do meu companheiro e penso (Mão)
Algum dia, nos encontraremos de novo.
Como um sorriso grande vibra minhas pálpebras

Mais quente do que o latejar em seu peito, suas lágrimas derramam (Lágrimas!)
"Só agora, quem é que você estava chamando?" (Por quê?)
Fora desse céu azul puro,
Dentro de seus olhos secretos

O dia que atravessei até mesmo os intermináveis ​​terrenos baldios,
A busca por um amanhã harmonioso
Continua para sempre, para sempre
O fio da felicidade é tecido por um cânone

Belo la-li-la

O navio do tempo navega, navega
(Os navios, você vê, levantam sempre suas velas, e dirigem-se para o desconhecido)
Você acreditou na terra inexplorada
Sua coragem irá
Para o futuro que você sonhou

Composição: