Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shikou wo kuruwasu hankai na tenbin [Fusion of the core version]
Screw
A balança do colapso que enlouquece
Shikou wo kuruwasu hankai na tenbin [Fusion of the core version]
Domínio da manhã iluminada...
支配したおひろめのあさ
Shihai shita ohirome no asa
Do pano rasgado, trocando as cordas
ぬのぎれからひもへきせかえ
Nunogire kara himo he kisekae
Domínio da tarde de quatro horas...
支配したよっかめのごご
Shihai shita yokkame no gogo
A luz do sol se esfrega nas mãos
てあしのこうにひをすりこむ
Teashi no kou ni hi wo surikomu
Domínio da noite de primeira colheita...
支配したはつかめのよる
Shihai shita hatsukame no yoru
Dias de um reino que se estendem infinitamente
むげんにつづくおうだのひび
Mugen ni tsudzuku ouda no hibi
Domínio do último amanhecer...
支配したさいごのよあけ
Shihai shita saigo no yoake
Envolto em um cobertor, a chuva de CIMENTO
もうふにつつみCEMENTのあめ
Moufu ni tsutsumi CEMENT no ame
Egocêntrico + Para mais profundidade = Bloqueio da vida, criação de um fantasma
Egocentric + To more depth = 肉生ふさぎぼうれいせいてい
Egocentric + To more depth = Nikusei fusagi bourei seitei
A verdade incontrolável de um material de construção cinza
はいろむきしつなせつごうざいとおさえきれないしんり
Haiiro mukishitsu na setsugouzai to osaekirenai shinri
Diante de você, amante, está a destruição
きみあいこうかのめのまえはひょうかい
Kimi aikouka no me no mae wa hyoukai
Procurando por sacrifícios, mesmo que eu me mantenha firme
ぎせいをよこめにさがしもとめただりついても
Gisei wo yokome ni sagashimotome tadaritsuitemo
Quando percebo, dentro da lente da inveja
きづけばしっとのLENSのなか
Kidzukeba shitto no LENS no naka
O tempo que se apagou não ecoa nem a voz
かぎられたじかんはこえさえもひびかない
Kagirareta jikan wa koe sae mo hibikanai
A fraqueza se agarra no labirinto
よわさをめいきゅうのなかでだく
Yowasa wo meikyuu no naka de daku
A forma cruel e cor-de-rosa que não se mostra, a razão pela qual busquei cores diferentes
ばらいろむじひなすがたみせぬしきさいもとめたわけ1はことなり
Barairo mujihi na sugata misenu shikisai motometa wake1 wa kotonari
Diante de você, amante, está o mundo da produção e da destruição
きみあいこうかのめのまえははいしゅつたんのうせかい
Kimi aikouka no me no mae wa haishutsu tannou sekai
Sonhos se conectam na balança do colapso, sonhos que foram despertados
はんかいによせられゆめをつなぐゆめはたたれた
Hankai ni yoserare yume wo tsunagu yume wa tatareta
Por mais que eu corte esta vida
どれほどこのいのちけずっても
Dorehodo kono inochi kezuttemo
A sua voz, que deveria ter sido ouvida, não chega
ききなれたはずのきみのこえはきこえない
Kikinareta hazu no kimi no koe wa kikoenai
Mesmo que eu una as mãos em meu coração angustiado
ちまようむねにてをあわせても
Chimayou mune ni te wo awasetemo
De alguma forma, eu me tornei incapaz de escapar da pressão
いつしかめばえてくそくばくからのがれられずに
Itsushika mebaeteku sokubaku kara nogarerarezu ni
Para pessoas que se machucam com a razão
きずつくりせいてきなひとには
Kizutsuku riseiteki na hito ni wa
As lágrimas que carrego são tantas quanto as que se cruzam
すれちがうかずだけおもたすぎるなみだ
Surechigau kazu dake omotasugiru namida
A balança do pensamento não se equilibra...
しこうのてんびんとつりあわず
Shikou no tenbin to tsuriawazu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Screw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: