Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nanairo
Screw
Sete Cores
Nanairo
o perfume da primavera dança no céu
はるのかおりまうそらびれいななみきみちに
haru no kaori mau sora birei na namikimichi ni
na estrada suave como a neve que cai
ふりそそぐゆきのようなさくらのさきには
furisosogu yuki no you na sakura no saki ni wa
envolto em luz, o brilho do sol filtrado
ひかりにくるまれたまぶしすぎるこもれび
hikari ni tsutsumareta mabushi sugiru komorebi
como se eu fosse sugado, vou até você
すいこまれるかのようにKIMIのもとへと
suikomareru ka no you ni KIMI no moto e to
levando meus sentimentos transbordantes pelo vento, eu vou ao céu
あふれるおもいをかぜにのせてそらへはこぶよ
afureru omoi wo kaze ni nosete sora e hakobu yo
minha voz ecoa, afundando no seu coração, dentro dos seus olhos molhados
ひびけこのこえKIMIのこころへおぼれていくぬれたひとみのなか
hibike kono koe KIMI no kokoro e oboreteiku nureta hitomi no naka
entrelaçando os dedos, me aproximando, rezo para as estrelas
ゆびをかさねよりそいみあげたほしにいのる
yubi wo kasane yorisoi miageta hoshi ni inoru
só uma vez, quero lançar um feitiço e parar o tempo Ah -
いちどだけまほうをかけてときをとめたいAh
ichido dake mahou wo kakete toki wo tometai Ah
mesmo nos dias em que as lágrimas secam, quero que continue brilhando
なみだにかれるひもてらしつづけてほしい
namida ni kareru hi mo terashi tsutzukete hoshii
sonhando com um arco-íris que nunca desapareça...
とわにきえることのないにじをえがいて
towa ni kieru koto no nai niji wo egaite
mesmo que este mundo se destrua, não vou desistir
たとえばこのよがはかいしてもしなせはしない
tatoeba kono yo ga hakai shite mo shinase wa shinai
se eu for a última pessoa, me deixe ao seu lado, se for possível
さいごのひとはBOKUであるべきかなうのならそばにいさせてよ
saigo no hito wa BOKU de arubeki kanau no nara soba ni isasete yo
levando meus sentimentos transbordantes pelo vento, eu vou ao céu
あふれるおもいをかぜにのせてそらへはこぶよ
afureru omoi wo kaze ni nosete sora e hakobu yo
minha voz ecoa, afundando no seu coração, dentro dos seus olhos
ひびけこのこえKIMIのこころへおぼれていくひとみのなか
hibike kono koe KIMI no kokoro e oboreteiku hitomi no naka
levando meus sentimentos transbordantes pelo vento, eu vou ao céu
あふれるおもいをかぜにのせてそらへはこぶよ
afureru omoi wo kaze ni nosete sora e hakobu yo
minha voz ecoa, afundando no seu coração, dentro dos seus olhos molhados
ひびけこのこえKIMIのこころへおぼれていくぬれたひとみのなか
hibike kono koe KIMI no kokoro e oboreteiku nureta hitomi no naka
só você pode refletir meu sorriso
えがおをうつしだすのはあなたけだけだから
egao wo utsushidasu no wa anata dake dakara
se eu puder me tornar a existência que você deseja...
のぞまれるそんざいになれたなら
nozomareru sonzai ni nareta nara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Screw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: