Transliteração e tradução geradas automaticamente

Anitya
Screw
Anitya
Anitya
Sonhos e realidade, aqui é uma floresta adormecida
ゆめにうつつここはねむれるもり
Yume ni utsutsu koko wa nemureru mori
Cem solidões sufocam na escuridão
ひゃくのこどくがうめつくすやみのなかで
Hyaku no kodoku ga umetsukusu yami no naka de
Lembranças cortadas, distantes no horizonte
はるかかなたきりきざまれたきおく
Haruka kanata kirikizamareta kioku
A parte de mim que eu amava não está em lugar nenhum
ぼくがあいしたぼくはどこにもいない
Boku ga aishita boku wa doko ni mo inai
Quase morrendo, uma agonia sem fim
Near-deathむじょうなはりとこうび
Near-death mujou na hari to koubi
Experiência, um destino que me foi dado
Experienceさずかったさだめは
Experience sazukatta sadame wa
Na cama da morte, o sono profundo me chama para um lugar sombrio
Dead bedまどろみがいざなうふかいふかいそこへ
Dead bed madoromi ga izanau fukai fukai soko e
Uma luz ofuscante se liberte, me faça esquecer
まばゆいひかりがときはなてうしなう
Mabayui hikari ga tokihanatare ushinau
Essa consciência, esse mundo, tudo fragmentado
このいしき、このせかいでばらばらに
Kono ishiki, kono sekai de barabara ni
Sonhos e realidade, aqui é uma floresta adormecida
ゆめにうつつここはねむれるもり
Yume ni utsutsu koko wa nemureru mori
Cem solidões sufocam na escuridão
ひゃくのこどくがうめつくすやみのなかで
Hyaku no kodoku ga umetsukusu yami no naka de
Lembranças cortadas, distantes no horizonte
はるかかなたきりきざまれたきおく
Haruka kanata kirikizamareta kioku
A parte de mim que eu amava não está em lugar nenhum
ぼくがあいしたぼくはどこにもいない
Boku ga aishita boku wa doko ni mo inai
Quase morrendo, o coração parado
Near-deathとまったこころに
Near-death tomatta kokoro ni
Experiência, espinhos que me cercam
Experienceまとうわりつくいばら
Experience matowaritsuku ibara
Na cama da morte, vivendo como se estivesse morto, com a cor vermelha
Dead bedあかくにじんだまましんだようにいきる
Dead bed akaku nijinda mama shinda you ni ikiru
Tudo é vazio, uma história de fadas
すべてはからっぽしょうせん、おとぎばなしさ
Subete wa karappo shosen, otogibanashi sa
Apenas pensando naquela paisagem, naquele mundo
あのけしき、あのせかいをおもうだけ
Ano keshiki, ano sekai o omo'u dake
Sonhos e realidade, a vida oscila
ゆめにうつついのちはゆらめき
Yume ni utsutsu inochi wa yurameki
Como se estivesse se dissolvendo dentro da água
みずのなかずっととけるようにしずんだまま
Mizu no naka zutto tokeru you ni shizunda mama
Não deixe o agora se romper, mantenha-se firme
とぎれそうな今をはなさずつないで
Togiresou na ima o hanasazu tsunaidete
Com suas mãos, seus olhos, sua voz
きみのそのてできみのめできみのこえで
Kimi no sono te de kimi no me de kimi no koe de
Lembranças vibrantes, distantes no horizonte
はるかかなたいろあざやかなきおく
Haruka kanata iroazayaka na kioku
Os fios da ilusão se entrelaçam como desejado.
のぞみどおりにつむがれるげんそうのいと
Nozomi doori ni tsumugareru gensou no ito



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Screw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: