Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 250
Letra

Y2k

Y2k

Quando a fumaça assentarWhen the smoke clears
Você sabe quem vai estar láYou know who gon' be there
Quando a fumaça assentar, manoWhen the smoke clear yo
É só isso que temos pra contar pra vocês agoraThats all we got to tell y'all right now
Vocês sabem quem vai estar lá, certo?Y'all know who gon' be standing there right

Veja, é nosso destino contar grana e dar um tiroSee it's our destiny to count g's an' a semi-squeeze
Bater um papo, ver como os computadores podem travarShoot the breeze, volley how the computers might freeze
Então eu vou estocar água, armas, comida enlatada e manter a ordemSo im'a store water, guns, can foods and keep order
A gente surta, vocês se preparem pro massacreWe spaz out you cats prepare for the slaughter
O salvador da luta, com meu templo na fronteiraThe struggle savoir, got my temple on the border
Pronto pra te encurralar e pegar ? ? ?, disse issoLine, ready to corner you off and get ? ? ? , said it
Loucura, leia o crédito, molhe seu time todo (yo)Screwball, read the credit, get your whole team wetted (yo)
Você tá lidando com uns canhões soltos (yo) prontos pra acabar com tudoYou dealin with some loose cannons (yo) ready to dead shit

Eu ouvi que o mundo ia acabar, ia explodir como supernovas (uh huh)I heard the world was over ahit suppose to blow like supernova's (uh huh)
Tô na colina, chapado da realidade, pumpando meus ? bolos? (yeah)Im on the hill high off the real, pumpin my ? bolos? (yeah)
A previsão disse pra virarmos rolês, não deixe a rua nos controlar (o quePrediction told us turn into rollers, don't let the street control us (what
Aconteceu)Happened)
Porque quando aqueles caras puxarem o plugue, eles vão se infiltrar nos donos'cuz when those crackers pull the plug they gonna creeep the holders
Eu mando meus doadores de dízimo, rebeldes negros, que matam demôniosI send my deacon donors, black re-bels, who kill de-vels
E se movem pelas celas, nós dominamos esse inferno (loucura)And move through cells we rule this hell (screwball)
Deixe tudo perfeito, puxe de volta e coloque pra foraMake it picture pefect cock it back and lay it out
Bomba na Casa Branca, invade o Pentágono e espalha tudoBomb the white house run up in the pentagon and spray it out

Refrão:Chorus:

Ei ei ei, tudo que eles falam é sobre y2k (y2kayyy)Hey hey hey, do all they talk about is y2k (y2kayyy)
Ei ei ei, carrega tudo e deixa a tech nine spray (*bang bang bang bang*)Hey hey hey, load it up and let the tech nine spray (*buck buck buck buck*)
Ei ei ei, tudo que eles falam é sobre y2k (y2kayyy)Hey hey hey, do all they talk about is y2k (y2kayyy)
Ei ei ei, carrega tudo e deixa a tech nine spray (*bang bang bang bang*)Hey hey hey, load it up and let the tech nine spray (*buck buck buck buck*)

Quantas vezes limões azedos e coronasHow many times sour limes and coronas
Crimes poderosos na América, de esquina a esquinaPowerful crimes in america, corna' to corna'
O que você quer fazer, a polícia te caçandoWhat'choo wanna do, cops huntin you
Mirando pra matar, deitado imóvelAimin for the kill, layin still
Permanente, pra sempre tranquilo no campo do céuPermanent forever chill in heavens field
Fazendo negócios, mais elétrico que enguiasSpreadin doin' deals, more electric than eels
Respeitando os reais, contando o que você constróiRespectin the reals, countin what'choo build
? preparar foi curar? jornada, com tempos difíceis? prepare was heal? journey, with hard times
Examine isso, os jogadores têm grana aleatóriaExamine it, playa's have money at random
Sentado bonito, dizendo vem e me pegaSittin pretty, sayin come and get me

(Primeira linha se sobrepõe à última linha)(first line overlaps last line)
De pé na frente dos portões do infernoStandin infront of the gates of hell
Dando tapa nos caras, puxando a arma nos carasSmackin niggas, pullin out the gat on niggas
Vendi crack, além de ser um rapperSold crack, plus I'm a rappin nigga
Tenho rimas pra dias, tenho armas que queimamI got rhymes for days, I got gats that blaze
Pronto pra uma guerra do caralhoReady for motherfucking war
Veja, isso é o que vocês queriam, vocês sabem que tem que ser eu (loucura)See this is whatcha'll wanted, you know it got to be me (screw b)
Todo mundo falando sobre seus carros com a TVEverybody talkin 'bout they whips with the tv
Eu preciso de um pouco dessa grana de rap do caralhoI need some of this motherfucking rap money
Tô cansado dessa grana de crack engraçada do caralhoI'm sick of this motherfuckin funny crack money
Foda-se todos vocês, seus filhos da puta, vocês não me preocupamFuck all y'all bitch ass niggas, y'all don't worry me
Loucura, qb, daqui até a eternidade (até a eternidade)Screw b, qb, from here to eternity (to eternity)

RefrãoChorus




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Screwball e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção