Tradução gerada automaticamente
Make Me Mad Pt. 1 (feat. BloodHound Q50)
Screwly G
Me Deixa Puto Pt. 1 (feat. BloodHound Q50)
Make Me Mad Pt. 1 (feat. BloodHound Q50)
Mm (Ki, você cozinhou isso?)Mm (Ki, you cooked this?)
Foda-se meus inimigos vivos e foda-se os que estão mortos dentro da caixa (Foda-se eles)Fuck my opps alive and fuck the ones that's dead inside the box (Fuck 'em)
Não deviam ter falado meu nome, vocês me deixaram puto, me tiraram do sério (Esses caras me deixaram puto)Shouldn't have said my name, y'all got me mad, y'all got me out my top (These niggas done made me mad)
Vou falar alguns nomes, vamos manter na rua e não chamar a polícia (Shh)Finna say some names, let's keep it street and just not call the cops (Shh)
Hmm, beleza, uh, o cara diz que não podemos postar na loja (O quê?)Hmm, alright, uh, nigga say we can't post at the store (What?)
Na última vez que seu amigo morreu, o filho da puta morreu na bomba bem no chão (Filho da puta burro)Last time your homie died, his bitch ass died by the pump right on the floor (Dumb-ass nigga)
Ouvi que o Fat Quan acabou de levar um tiro, perdeu a vez, a gente não vai saber (Phew, phew, phew-phew-phew)I heard Fat Quan just got his fat ass shot, missed out, we ain't gon' know (Phew, phew, phew-phew-phew)
JB sabia que tinha acabado quando eles saíram pra cima dele e não conseguiram abrir a porta (Grrah, grrah, grrah)JB knew it was over when they bounced out on him and couldn't even open his door (Grrah, grrah, grrah)
Huh, beleza, uh, quem é esse Lil Steve? Esse cara é uma vaca (Quem é esse filho da puta?)Huh, alright, uh, who the fuck is Lil Steve? That nigga a ho (Who the fuck?)
Diz pra ele vir pra M agora, estamos na frente dessa porra agora com dez armas (Vem)Tell a nigga come to the M right now, we in front of this bitch right now with ten poles (Come on)
Perseguimos o TaTa por aquelas ruas por anos, pegamos ele e seus manos (Phew, phew, você sabe disso)We chased TaTa down them blocks for years, we popped him and his bros (Phew, phew, you know that)
Os caras fazendo entrevistas nas ruas seguras e eles sabem que a gente não sabe (Filho da puta seguro)Niggas doin' interviews on them safe-ass blocks and niggas know we ain't know (Safe-ass nigga)
Palavras da Trincheira, fizemos aquele vlog, então quando pegarmos, vamos marcar o pé deleWord From The Trenches, did that vlog, so when we catch, we taggin' his toe
Filho da puta fraco colocando a galera na fumaça no 'Gram, não me importo, ainda vamos marcar (Foda-se a polícia)Lame-ass nigga puttin' people in the smoke on the 'Gram, I don't care, we still gon' score (Fuck 12)
Eu sei que um inimigo teve o pai morto, levou oitenta tiros, o filho ainda não se mexeu (Você sabe disso)I know an opp nigga daddy died, hit eighty times, son still ain't roll (You know that)
MarMar levou um tiro na perna e bateu em um poste (Crashed dummy-ass nigga)MarMar got his dumb ass shot in the leg and crashed into a pole (Crash dummy-ass nigga)
Huh, beleza, uh, vou pra 'Raq agora e vou me divertir (Você sabe disso)Huh, alright, uh, I'll come to the 'Raq right now and get busy (You know that)
Billi e Swagg tão putos que eu não quis fazer uma música, vou dar um tapa na cara do Billi (On foenem)Billi and Swagg mad I ain't wanna do a song, I'll come slap the shit out Billi (On foenem)
Swagg, você é uma vaca, parecendo o tipo de cara que vai fazer uma festa com o Diddy (Filho da puta gay)Swagg, your ass a bitch, lookin' like type nigga to go throw a party with Diddy (Old gay-ass nigga)
O cara disse que todo mundo que desrespeitou o Duck morreu, mas todos os assassinos dele ainda estão vivosNigga said everybody who dissed Duck done died, but all his killers still livin'
Deixa esses caras vagarem pelas ruas só o suficiente até irem pra prisão (Filho da puta)Let them niggas just roam the streets just long enough till they went to prison (Old bitch-ass nigga)
Isso não é desrespeito ao Duck (De jeito nenhum), só tô mostrando que os caras que desrespeitam são uns covardesThat ain't no disrespect to Duck (At all), I'm just showin' the niggas who diss is bitches
Os caras na zona ou se escondendo em Vegas, traz seu filho da puta de volta pras trincheiras (Para de se esconder)Niggas in the zone or hidin' in Vegas, bring your bitch ass back to the trenches (Stop hidin')
Esses caras são durões em entrevistas pra ganhar fama, mas não mataram nada pelos manos deles (Filho da puta mole)Them dudes tough on interviews for clout, but ain't killed shit for they niggas (Soft-ass nigga)
Os caras no YouTube falando de coisas de rua (Que porra?), uh, acho que o Yella tá delatandoNiggas on YouTube talkin' 'bout street shit (The fuck?), uh, I think Yella snitchin'
Os caras não foram pra 'Raq, diz pra eles voltarem, solta a localização, eu vou chegar atirando (Grrah)Niggas ain't been to the 'Raq, tell them niggas come back, drop lo', I'll pull up blickin' (Grrah)
O cara é da 73, não da 63 (Que porra?), Yella só queria atençãoNigga from 73rd, not 63rd (The fuck?), Yella just wanted attention
Assim que desligamos o telefone, ele fez o vlog, esses caras velhos tão viajando (Filho da puta velho)Soon as we got off the phone, he did the vlog, these old-ass niggas be trippin' (Old-ass nigga)
Hmm, beleza, uh, somos a principal razão dos inimigos levantarem um V (Você sabe disso)Hmm, alright, uh, we the main reason opps throw up a V (You know that)
Colocamos um inimigo na terra, então cuspimos no túmulo, e voltamos pra uma nova onda (Vaca)We put an opp in the dirt, then spit on his grave, then went right back on a spree (Bitch)
Já viu um rico sair de um carro de luxo ou pular de trás de um AMG? (Grrah)Ever seen a rich nigga spin out a foreign or jump out the back of an AMG? (Grrah)
Semi tá quase morrendo de anemia falciforme, ele tá no hospital toda semana (Filho da puta doente)Semi finna die from sickle cell, his ass in the hospital every week (Old sick-ass nigga)
Beleza, uh, esses caras quebrados não tão falando nada (Você sabe disso)Alright, uh, broke-ass niggas ain't talkin' 'bout shit (You know that)
Sempre Screwly isso e Screwly aquilo, diz pra esses caras saírem do meu péAlways Screwly this and Screwly that, tell them niggas get off my dick
Irmão, quando o Buzz levou um tiro, mas não por inimigos, ainda assim garantiu que algo fosse resolvido (Eles sabem o que aconteceu)Bro, when Buzz got shot, but not by opps, still made sure somethin' got zipped (They know what happened)
Os caras estavam naquele bloco seguro, se tivéssemos a localização, teríamos atacado (Grrah, grrah)Niggas was on that safe-ass block, if we got that lo', would've spinned that bitch (Grrah, grrah)
Os caras gravando no dia, postam quando vão embora, no Tank, isso é coisa de covarde (Que porra?)Niggas recordin' the day, upload when they gone, on Tank, that's scary shit (The fuck?)
Pega um cara na estrada, faz com ele como fizemos com o TJ, puxa pro lado daquela porra (Pew-pew)Catch a nigga ridin' on the E-way, do him like TJ, pull on side that bitch (Pew-pew)
Posso nomear dez caras diferentes que foram atingidos quando atacamos, mas é assim que as acusações chegam (Shh)I can name ten different niggas got hit when we spinned, but that's how indictments hit (Shh)
Eu pensei que o Twan tinha morrido no Westside Foods, mas ele fez o que um gambá faz (Aquele cara se fez de morto)I thought Twan was dead at Westside Foods, but he did what a possum did (That nigga played dead)
Pegamos o Lil Tae dirigindo embaixo em um SRT, mas ele acelerou rápido (Yoom)We caught Lil Tae ridin' the bottom in a SRT, but he sped off fast (Yoom)
JB é especial, não estamos nem aí, ainda vamos fumar ele (Filho da puta lento)JB special ed, we don't give no fuck, we still gon' smoke his ass (Old slow-ass nigga)
Lil Tre conseguiu chegar lá naquele dia, tiros disparados, tentou aplaudir seu mano (Pew-pew)Lil Tre made it to bend right there that day, shots fired, tired to clap his mans (Pew-pew)
Entramos lá e todos nós estávamos armados, mas esses foram os únicos dois covardes que correram (Fizeram ele usar os pés)We came in there and we all had pipes, but them was the only two pussies that ran (Made him use his feet)
Nenhum deles atirou primeiro, nem sequer revidaram, não conseguiram nem me encurralar (Você sabe disso)None of 'em got off first, they ain't even hit back, they couldn't even box me in (You know that)
Eu senti que a ação foi desleixada, voltei e atirei neles de novo (Pew, pew, pew-pew-pew-pew)I felt the drill was sloppy, spinned back around and blew at they ass again (Pew, pew, pew-pew-pew-pew)
Lil Tae atirando com a Drac', eu trabalhando com a ARP, deveria ter pegado a FN (Pew, pew, pew-pew)Lil Tae blowin' the Drac', I'm workin' the ARP, should've grabbed FN (Pew, pew, pew-pew)
Nem sei porque eu discuto com os inimigos, Lil Yai me disse que esses caras são fãs (On foenem, eu preciso relaxar, mano)I don't even why I argue with the opps, Lil Yai told me these niggas be fans (On foenem, I need to chill, blood)
Huh, beleza, uh, uh, se o cara tentar correr, vamos fazer com ele como fizemos com o Ricky (Uh-huh)Huh, alright, uh, uh, nigga try to run, we gon' do him like Ricky (Uh-huh)
Sou eu, Opp e 50 girando os 100s agora tentando pegar um Risky (Grrah)It's me, Opp, and 50 spinnin' the 100s right now tryna catch a Risky (Grrah)
50 pula com cinquenta, eu pulo com sessenta, Big Opp pula com a switchy (Phew-phew)50 jump out with fifty, I jump out with sixty, Big Opp jump out with switchy (Phew-phew)
Antes de irmos pra ação, pegamos o Kyro, deslizamos com 150 (Kyro, o que você tá fazendo, Drench?)Before we went on a drill, pick up Kyro, slid with 150 (Kyro, what you on, Drench?)
Beleza, uh, esses caras tentando atingir onde dói (Ok)Alright, uh, these niggas tryna hit where it hurt (Okay)
Billi diz que tá fumando Tank (Que porra?), mas nem sabe quem é, vamos queimar o JerkBilli say he smokin' Tank (The fuck?), but don't even know him, we finna flame up Jerk
Seu filho da puta não faz nada além de desrespeitar toda vez que seus amigos vão pro caixão (Filho, é melhor você agir)Your bitch ass don't do shit but diss every time your friends get put in the hearse (Nigga, you better go spin)
Mano, sou rico pra caralho, vou gastar uma grana em você e te fazer sumir (Você sabe disso)Nigga, I'm rich as fuck, I'll drop a dub on you and get you murked (You know that)
50, o que você tá fazendo, mano?50, what you on, broski?
Viva meu irmão, ele provavelmente matou seu irmão filho da putaLong live my brother, he probably killed your bitch-ass brother
VaiGo
Vai, esses caras não mataram ninguémGo, these niggas ain't did no killin'
Eu tenho dezenove, com um Zach LaVine, não tô nem aí pra rap, ainda tô rodandoI'm nineteen, up a Zach LaVine, give a fuck about rap, I'm still out spinnin'
Blood tinha ligado, disse que ele tá tentando rodar, podemos rodar no centro, os últimos dois foram pegosBlood had called, said he tryna go spin, we can spin downtown, last two got lifted
Falando em Lyfts, aquele filho da puta foi pego em um Lyft e olhou pra cima, ele se cagouSpeakin' of Lyfts, that bitch-ass nigga got caught in a Lyft and looked up, he shitted
JV morreu na loja com a bunda de fora, tiros de Draco fizeram ele correr e tropeçarJV died at the store with his ass out, Draco shots had him runnin' and trippin'
Rodando na 5 com o Screw, ele tentando sair em plena luz do dia, a gente só continua girandoSpinnin' the 5 with Screw, he tryna bounce out broad day, we just keep on flippin'
Kobe e TaTa são muito legais, toda vez que me viam, esses caras eram amigáveisKobe and TaTa nice as fuck, every time they seen me, them niggas was friendly
8Tre diz que não estamos em cima deles, esses caras tão chapados, esqueceram do Clifton8Tre say we ain't up on them, these niggas be laced, they forgot about Clifton
Eu não sou um rapper comum, mano, pergunta sobre mim, eles sabem que eu tenho chapas nas trincheirasI'm not a regular rapper, nigga, ask about me, they know I got hats in the trenches
Foda-se o TJ, estávamos zoando online, agora o filho da puta tá morto, parei uma cobra de assobiarFuck TJ, we was trollin' online, now his dumb ass dead, stopped a snake from hissin'
Eu sei que o Dre tá puto, o irmão dele não tá fazendo nadaI know Dre mad as hell, his bitch-ass brother out here ain't doin' no spinnin'
Rodando pela gangue, foi deixado em um Uber, fuma Tre Tre, bate mais forte que TookaRidin' for his gang, got left in an Uber, smoke Tre Tre, hit harder than Tooka
Não me importo se tem crianças no carro, se pegar, eu atiro, pergunta pro DoodaI don't give no fuck if it's kids in the whip, get caught, I'm clappin', nigga, go ask Dooda
Quando eu giro aquela porra, não quero nenhum idiota, mas acho que vou me contentar com o MookaWhen I spin that bitch, I don't want no goofy, but I guess I'll settle for Mooka
67 é a nova 63, eu junto os ouvidos, foda-se o que você ouviu67th the new 63rd, I clap ears together, nigga, fuck what you heard
Se Tae quer você morto, então você vai pro chãoIf Tae want you dead, then you goin' in the dirt
Rodando três juntos, só eu, Jeff e Swerv, vaiRidin' three deep, just me, Jeff, and Swerv, go
Viva meu irmão, ele provavelmente matou seu irmão filho da putaLong live my brother, he probably killed your bitch-ass brother
Foda-se os inimigos, doidoFuck the opps crazy
Foda-se todos os meus inimigos e foda-se todos os inimigos do ScrewlyFuck all my opps and fuck all Screwly opps
Aliás, temos os mesmos inimigos, foda-se elesMatter of fact, we got the same opps, fuck 'em



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Screwly G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: