Transliteração e tradução geradas automaticamente

Her
Scrubb
Ela
Her
Já faz um tempo
อยู่มานาน
yùu mānān
Estou sozinho na noite vazia
อยู่คนเดียวในคืนที่ว่างเปล่า
yùu khon diao nai khuen thī wāng plāo
Deixando o passado
ปล่อยวันวาน
pl̀oy wan wān
Passar o tempo como eu quero
ผ่านเวลาไปตามต้องการ
phān wela pai tām t̂xng kān
Mesmo que a resposta
แม้คำตอบบนั้น
mɛ́ kham t̂xpb bon nán
Me lembre disso a todo momento
จะย้ำเตือนอย่างนั้น เท่าไร
ja yām t̄eūan yāng nán thâo rai
Em dias frios
วันที่หนาว
wan thī nǎo
Haverá alguém que me dê calor
จะมีใครที่คอยให้ไออุ่น
ja mī khrai thī khǭi h̄ı̂ ai uṇ
Em dias difíceis
วันที่ท้อ
wan thī th́x
Haverá alguém que me entenda
จะมีใครที่คอยเข้าใจ
ja mī khrai thī khǭi khāo cai
Parece que não estou sozinho
เหมือนจะไม่เหงา
m̄eūn ja mị̀ ngāo
Mas no fundo estou solitário
แต่ลึกลึกก็เหงา
tæ lʉ́k lʉ́k k̄ɔ̂ ngāo
Meu coração ainda espera que alguém passe por aqui
ในใจยังรอให้ใครผ่านเข้ามา
nai cai yāng rō h̄ı̂ khrai phān k̄h̀ā mā
Hoje vou tentar fechar os olhos
วันนี้ฉันจะลองหลับตา
wan nī chăn ja l̂xng lạb tā
Esquecer os pesadelos que já tive
ลืมฝันร้ายที่เคยมี
lʉ̄m f̄ạn r̂āi thī kheīym
E rezar
และภาวนา
læ phāwānā
Para encontrar dias melhores
ให้ได้เจอวันที่ดีกว่า
h̄ı̂ dāi jə̄o wan thī dī kwā
Um coração cansado, encontrar alguém que enxugue minhas lágrimas
ใจที่ล้า ได้เจอคนที่ซับน้ำตา
cai thī l̂ā dāi jə̄o khon thī s̄áp n̂ả
(Com o passar do tempo)
(ผ่านวันเวลา)
(phān wan wela)
Para ficar aqui comigo
ให้อยู่ตรงนี้สักคน
h̄ı̂ yùu tr̂ng nī s̄ak khon
Como uma árvore
ดั่งต้นไม้
dàng t̂on māi
Que precisa de um riacho refrescante
ที่ต้องการลำธารที่ชุ่มฉ่ำ
thī t̂xng kān l̂am thānr thī chùm ch̀ām
Como a lua
ดั่งดวงจันทร์
dàng duang janthra
Que precisa de uma estrela
ที่ต้องการดวงดาวสักดวง
thī t̂xng kān duang dāo s̄ak duang
Eu sou eu
ฉันก็คือฉัน
chăn k̀hue chăn
Mas mais profundo que isso
แต่ลึกไปกว่านั้น
tæ lʉ́k pai kwā nán
Meu coração ainda espera que alguém passe por aqui
ในใจยังรอให้ใครผ่านเข้ามา
nai cai yāng rō h̄ı̂ khrai phān k̄h̀ā mā
E talvez seja você
และอาจจะเป็นเธอ
læ ʔāj ja bpen thoe
Que pode curar meu coração
รักษาใจฉันได้
rạksā cai chăn dāi
Guardar meu coração com carinho
เก็บรักษาหัวใจฉันไว้
keb rạksā h̄uā cai chăn wái



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scrubb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: