Tradução gerada automaticamente
Luberon
Scumbucket
Luberon
Luberon
Queixam-se as suas faíscas
Complain up your sparks
Com minhas costas contra o fim
With my back against the end
Sem em qualquer lugar
Without in any place
Mesmo que os dias de dor de cabeça
Even as the headache days
Ao ser
To the being
Quer um monte de nervos
Want a lot of nerves
Para o portão da fábrica de preto
To the gate in the black mill
Sem em todas as maneiras
Without in any ways
Como desmamar
How to wean
Mesmo assim a maldição segunda
Even like the second curse
Para o rei
To the king
Como desmamar
How to wean
Mesmo assim a maldição segunda
Even like the second curse
Para o rei
To the king
Estou esperando o cavalo porta
I'm waiting for the doorway horse
Eu estava de pé ao norte de movimento
I was standing at the motion north
Eu estava deitado no banco de trás
I lay on the backseat
Ocupado desde o abençoe tomamos
Busy from the bless we take
Sem em nenhum dia
Without in any days
Como desmamar
How to wean
Mesmo como as palavras secons
Even as the secons words
Para não deixar
Not to leave
Como desmamar
How to wean
Mesmo que as palavras segundo
Even as the second words
Para não deixar
Not to leave
Em alguns lugares, a queda da força
In some places the drop off from force
Para as faces
To the faces
Alimentando-se as portas
Feeding up the doors
Como desmamar
How to wean
Mesmo assim a maldição segunda
Even like the second curse
Para não deixar
Not to leave
Como desmamar
How to wean
Mesmo que as palavras segundo
Even as the second words
Para não deixar
Not to leave
Como desmamar
How to wean
Mesmo que as palavras segundo
Even as the second words
Para não deixar
Not to leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scumbucket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: