Tradução gerada automaticamente
Nouveau monde (part. Furax Barbarossa)
Scylla
Novo Mundo (part. Furax Barbarossa)
Nouveau monde (part. Furax Barbarossa)
Onde tá esse puto do novo mundo? HeinOù est ce putain d'nouveau monde? Hein
Aqui a água tá subindoChez nous l'eau monte
Eu ando, a noite é chata, a última chuva tá longe (é)Je marche, la nuit est ennuyeuse, la dernière pluie est loin (ouais)
A lua brilha, o guerreiro, nem tantoLa lune est lumineuse, le guerrier, lui, l'est moins
Eu costumo arrastar meus pés, a me exibir nos saltosJ'ai tendance à traîner mes pompes, à frimer mes bonds
Eu ando (eu ando), chamo a tempestade, os medrosos respondemJe marche (je marche), j'appelle l'orage, les effrayés répondent
Eu ando com pouco sono, mas tô me saindo bemJe marche avec très peu d'sommeil, mais j'm'en sors pas trop mal
Na minha frente, tenho sete sóis formando uma diagonalEn face de moi, j'ai sept soleils qui forment une diagonale
Achei que meu maior sonho tinha morrido, mas acabei de ver passar no céu puxado por um meteoroJ'pensais mon plus grand rêve mort, mais j'viens d'le voir passer dans l'ciel remorqué par un météore
Olha, eu ando sobre minhas feridas com bolhas nos pésRegarde, je marche sur mes plaies avec des ampoules aux pieds
Eu dei cinco passos pra lembrar que dei cem pra esquecerJ'ai fait cinq pas pour me rappeler qu'j'en ai fait cent pour oublier
Tô indo na direção oposta do que você sugeriuJe m'en vais à l'opposé de c'que t'as proposé
Cala a boca, vamos conversar sem frescura, não gosto muito de papo (brah)Ta gueule, on va s'parler sans doser, je n'aime pas trop causer (brah)
Eu ando com as memórias dos que se foram pelo caminhoJe marche avec les souv'nirs des proches qui ont disparu en ch'min
Jurei que ia fazê-los viver, encarnando o que tinham de melhorJ'me suis juré d'les faire survivre en incarnant c'qui avaient d'meilleur
Eu juro que vi o fogo pegar na barba do manoJ'aurais juré d'voir le feu prendre dans la barbe du frangin
Há dois segundos, ouvi uma voz gritando: Senhor, perdoa-osY a deux secondes, entendre une voix qui criait: Seigneur, pardonnez-les
(Eu ando, eu ando) eu ando, não sei pra onde, mas tô indo (tô indo, é)(Je marche, je marche) je marche, j'sais pas vers où, mais j'y vais (j'y vais, ouais)
Talvez não tenha volta nem chegada (sem volta)Y a p't-être ni retour ni arrivée (ni retour)
(Aqui com vocês) aqui a água tá subindo (aqui a água tá subindo)(Chez vous) chez nous l'eau monte (chez nous l'eau monte)
Onde tá esse puto do novo mundo?Où est ce putain d'nouveau monde?
(Eu ando, eu ando, eu ando) eu ando, não sei pra onde, mas tô indo (tô indo, é)(Je marche, je marche, je marche) je marche, j'sais pas vers où, mais j'y vais (j'y vais, ouais)
Talvez não tenha volta nem chegada (sem volta)Y a p't-être ni retour ni arrivée (ni retour)
(Aqui com vocês) aqui a água tá subindo (é, é)(Chez vous) chez nous l'eau monte (ouais, ouais)
Onde tá esse puto do novo mundo? (Eu ando, eu ando)Où est ce putain d'nouveau monde? (Je marche, je marche)
(Aqui o mundo, é, é)(Chez nous le monde, ouais, ouais)
Onde tá esse puto do novo mundo?Où est ce putain d'nouveau monde?
É, yahOuais, yah
Eu ando pra esquecer, ando com o peso das minhas ações pra que todo amor que me resta entre os dedos não escapeJe marche pour oublier, je marche avec le poids d'mes actes pour n'pas que tout l'amour qui m'reste entre les doigts n's'échappe
Eu ando e faço um balanço, capturo imagens distorcidas (distorcidas)Je marche et j'fais l'bilan, je capture des images courbées (courbées)
Cada adulto é uma criança que deu erradoChaque adulte est un môme qui a mal tourné
É, eu posso até andar com uma foto delaEh ouais, j'ai beau marcher avec une bête de photo d'elle
Tenho lágrimas presas a algumas fotos de amigos que se foramJ'ai des larmes qui sont attachées à quelques potos deads
No ar eu ofício, tenho uma loucura se a terra me chamar (ok)Dans les airs j'officie, j'ai de la folie si la terre me sollicite (ok)
Deixa, eu arranco minhas asas pra ficar no chão, aqui (vamos)Laissez, je m'arrache les ailes pour être au sol, ici (allons)
Vamos, eu ouço, dois, três águias e pedras que falamAllons, j'entends, deux, trois aigles et des pierres qui parlent
Tá subindo, tô em cristas quase verticaisÇa monte, j'suis sur des crêtes quasiment verticales
Eu conto aterrissar lá em cima, só essa caminhada vai curar todas as feridas que tenho sob a pele (ah é)Je compte atterrir tout là-haut, y a que cette marche qui pourra m'guérir toutes les plaies qu'j'ai sous la peau (ah ouais)
Eu tô na vibe pantera há semanasJe nachave depuis des semaines en mood panthère
Eu ando desgastando as solas e arcos dos pésJe marche à m'user les semelles et voûtes plantaires
Cenários após cenários, vocês exageraramDes décors après décors, vous en avez trop mis
Esse mundo fodido tá morto? Vocês me prometeramEst-ce que ce foutu monde est mort? Vous me l'aviez promis
Não tem, não tem cara que vai escapar do calorY a pas, y a pas d'gaillard qui pourra éviter l'cagnard
Mentalidade de prisioneiro, não tem cara que vai escapar do calorMentalité d'bagnard, y a pas d'gaillard qui pourra éviter l'cagnard
Onde tá esse puto do novo mundo?Où est ce putain d'nouveau monde?
Não tem, não tem cara que vai escapar do calorY a pas, y a pas d'gaillard qui pourra éviter l'cagnard
Mentalidade de prisioneiro, não tem cara que vai escapar do calorMentalité d'bagnard, y a pas d'gaillard qui pourra éviter l'cagnard
Onde tá esse puto do novo mundo?Où est ce putain d'nouveau monde?
(Eu ando, eu ando, eu ando) eu ando, não sei pra onde, mas tô indo (tô indo, é)(Je marche, je marche, je marche) je marche, j'sais pas vers où, mais j'y vais (j'y vais, ouais)
Talvez não tenha volta nem chegada (sem volta)Y a p't-être ni retour ni arrivée (ni retour)
(Aqui com vocês) aqui a água tá subindo (aqui a água tá subindo)(Chez vous) chez nous l'eau monte (chez nous l'eau monte)
Onde tá esse puto do novo mundo?Où est ce putain d'nouveau monde?
(Eu ando, eu ando, eu ando) eu ando, não sei pra onde, mas tô indo (tô indo, é)(Je marche, je marche, je marche) je marche, j'sais pas vers où, mais j'y vais (j'y vais, ouais)
Talvez não tenha volta nem chegada (sem volta)Y a p't-être ni retour ni arrivée (ni retour)
(Aqui com vocês) aqui a água tá subindo (é, é)(Chez vous) chez nous l'eau monte (ouais, ouais)
Onde tá esse puto do novo mundo? (Eu ando, eu ando)Où est ce putain d'nouveau monde? (Je marche, je marche)
(Aqui a água tá subindo, é, é, é)(Chez nous l'eau monte, ouais, ouais, ouais)
Onde tá esse puto do novo mundo?Où est ce putain d'nouveau monde?
Uau, já são cinco da manhã?Ouah, l'est cinq heure du mat', là?
É, eu viOuais, j'ai vu
Você vai gravar?Tu vas poser?
É, vou tentar fazer algoOuais, j'fais essayer d'faire quelque chose
Vai, eu te gravo, depois eu vou, manoVas-y, j'te rec, puis après j'y vais, gros
Vamos lá, tá tranquiloAllez, ça va
Você tá pronto? Pronto?T'es prêt? Prêt?
Vai, mano, pode irVas-y, gros, feu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scylla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: