Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 224

METALLICA (feat. WERENOI)

SDM (FRA)

Letra

METALLICA

METALLICA (feat. WERENOI)

Myth Syzer passou por aquiMyth Syzer il passe par là
RahRah

Ela, você quer dar uma? (Ouh, ouh), diz pra ela: Você é meu sin-c', isso deve rolarElle, tu veux t'la faire? (Ouh, ouh), dis-lui juste: T'es mon sin-c', ça devrait l'faire
Caminha com um ferro, é melhor pros negóciosMarche avec un fer, c'est mieux pour les affaires
Seus rappers são uns otários, na quebrada, eles apanham (É real)Tes rappeurs les putes, dans leur tess, ils s'font baffer (C'est réel)
Rapper em três letras, nunca vou estar em TTRappeur en trois lettres, j'serai jamais en TT
Lá fora, são meus filhos, sou eu que dou a mamadeira (Real)Dehors, c'est mes fils, c'est moi j'leur donne la tétine (Réel)
Não sou pedreiro, mas conheço bem a construção (Ocho)Pas maçon, mais j'connais bien l'bâtiment (Ocho)
Sob escuta, sou como Barksdale em Baltimore (Ocho)Sur écoute, j'suis comme Barksdale à Baltimore (Ocho)
Pra um plano que eu trouxe, vamos nessa (Vamos nessa)Pour un plan qu'j'ai rapporte, on y va (On y va)
Eu fiquei no asfalto, verão, inverno, quilos, toneladas que atravessam a margemJ'ai squatté l'bitume, été, hiver, des kilos, des tonnes qui traversent le rivage
Irmão, coloca no eixo, eu pego como RivaldoGros, mets-la-moi dans l'axe, j'te la prends comme Rivaldo
Pirata no mar sai pra farra, mano, fica esperto, a morte te espera na curvaPirate sur mer part en virée, poto, sois prêt, la mort t'attend au virage
Tô com um Glock 17 debaixo do meu couro Avirex, ando com os maiores bandidos safados (92140)J'ai un Glock 17 sous mon cuir Avirex, j'traîne avec les plus gros méchants bandits véreux (92140)
Me diz onde você tá, tô chegando pra te quebrar entre Grigny e Viry (Real)Dis-moi t'es vers où, j'arrive te péter entre Grigny et Viry (Réel)
Primeiro, eu vou detonar tudo no rap e depois a gente vêD'abord, j'baise tout dans l'rap et après, on verra
Não preciso mais de dealer, a casa faz transferências (É, irmão, é real)Plus besoin d'dealer, la maison fait des virements (Ouais, frérot c'est réel)

Me diz onde você tá, tô chegando pra te quebrar entre Grigny e ViryDis-moi t'es vers où, j'arrive te péter entre Grigny et Viry
Primeiro, eu vou detonar tudo no rap e depois a gente vêD'abord, j'baise tout dans l'rap et après, on verra
Não preciso mais de dealer, a casa faz transferênciasPlus besoin d'dealer, la maison fait des virements

Saí de casa de capuz, metalizado, um ferro debaixo do anorakJ'suis sorti dehors cagoulé, métallisé, un fer sous l'anorak
Bandido de Paris, da periferia, não vem querer dar lição pra gente (Ocho)Bandit de Paname, de banlieue parisienne, viens pas nous faire ta morale (Ocho)
Guitarisado como se fosse Metallica, sou o chefe do coralGuitarisé comme si c'était Metallica, j'suis l'chef de la chorale
Irmão, isso tá rajando, não preciso saber mirar, no campo em DJ LeviséGros ça rafale, j'ai pas besoin d'savoir viser, sur l'terrain en DJ Levisé

Agora tá tranquilo, posso parar de vender (Parar de vender)Maintenant, ça va, j'peux arrêter d'dealer (Arrêter d'dealer)
Agora tá cantando, mas a vida diz muito (A vida diz muito)Maintenant ça chante, mais le train d'vie en dit long (Train d'vie en dit long)
Guitarisado como se fosse Metallica, um ferro debaixo do anorakGuitarisé comme si c'était Metallica, un fer sous l'anorak
Agora tá cantando, mas a vida diz muito (Diz muito)Maintenant ça chante, mais le train d'vie en dit long (Dit long)
Eu paro tudo por no mínimo dez pesados (Dez pesados), realJ'arrête tout pour minimum dix lourds (Dix lourds), réel

Eu cresci onde não gostam de porcos, onde só colocam dez pontos na sua cabeça (Brr, brr)J'ai grandi là où on n'aime pas les porcs, là où on met qu'dix points sur ta tête (Brr, brr)
O ser humano pode esquecer os mortos, mas nunca vai esquecer a dívidaL'humain peut oublier les morts, mais va jamais oublier la dette
Uma guitarra pra colocar as condições, filho da putaUne guitare pour mettre les conditions fils de pute
Você não pode foder minhas ambições, eu miro no alvoTu peux pas niquer mes ambitions, j'vise le but
Dizem que você já viu cem quilos, tem toneladas de granaSoi-disant, t'as déjà vu cent kil', t'as des tonnes de liquide
A gente sabe que você mente, deixa sua mãe em pazOn sait qu'tu mens, laisse ta mère tranquille
Quem me ensinou a vender? Quem me ensinou a rimar?Qui m'a appris à la vendre? Qui m'a appris à rapper
Esse puto não nasceuCe p'tit bâtard n'est pas né
Não venho de ScenicJ'viens pas en Scenic
Não vão acreditar se eu disser que encher os bolsos é mais difícil que encher o ZenithIls m'croiront pas si j'dis qu'remplir les poches, c'est plus dur qu'remplir le Zenith
A gente começa no topo quando você patinaOn démarre au top quand tu patines
Não falamos de DJ quando dizemos: PlatinaOn parle pas de DJ quand on dit: Platine
É a periferia de Paris, te deixamos em pânicoC'est les banlieues d'Paname, on t'laisse en panique
Não tem mais espaço nos planejamentos (É firme, é firme, é firme, é firme)Y a plus d'place sur les plannings (C'est carré, c'est carré, c'est carré, c'est carré)
Não tem mais espaço nos planejamentos (Firme, firme, firme, firme)Y a plus d'place sur les plannings (Carré, carré, carré, carré)

Saí de casa de capuz, metalizado, um ferro debaixo do anorakJ'suis sorti dehors cagoulé, métallisé, un fer sous l'anorak
Bandido de Paris, da periferia, não vem querer dar lição pra gente (Ocho)Bandit de Paname, de banlieue parisienne, viens pas nous faire ta morale (Ocho)
Guitarisado como se fosse Metallica, sou o chefe do coralGuitarisé comme si c'était Metallica, j'suis l'chef de la chorale
Irmão, isso tá rajando, não preciso saber mirar, no campo em DJ LeviséGros ça rafale, j'ai pas besoin d'savoir viser, sur l'terrain en DJ Levisé

Agora tá tranquilo, posso parar de vender (Parar de vender)Maintenant, ça va, j'peux arrêter d'dealer (Arrêter d'dealer)
Agora tá cantando, mas a vida diz muito (A vida diz muito)Maintenant ça chante, mais le train d'vie en dit long (Train d'vie en dit long)
Guitarisado como se fosse Metallica, um ferro debaixo do anorakGuitarisé comme si c'était Metallica, un fer sous l'anorak
Agora tá cantando, mas a vida diz muito (Diz muito)Maintenant ça chante, mais le train d'vie en dit long (Dit long)
Eu paro tudo por no mínimo dez pesados (Dez pesados), realJ'arrête tout pour minimum dix lourds (Dix lourds), réel


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SDM (FRA) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção