Tradução gerada automaticamente

No Math
SDMike
Sem Matemática
No Math
Eu não preciso fazer conta nenhumaI don't need to do no math
Fazendo shows, essa é minha única aulaDoin' shows my only class
Você sabe que eu nunca relaxo, nunca relaxo (é)You know I never slack a bit, I never slack (yeah)
Me levantando nas minhas próprias costasLiftin' myself on my back
Construindo meu legado do zeroMake my legacy from scratch
Você não consegue tirar meu nome da sua bocaYou can't get my name out of your mouth
Quão louco é isso? (É)How crazy is that? (Yeah)
Eu não preciso fazer conta nenhumaI don't need to do no math
Fazendo shows, essa é minha única aula (aula)Doin' shows my only class (class)
Você sabe que eu nunca relaxo, nunca relaxo (uh, uh)You know I never slack a bit, I never slack (uh, uh)
Me levantando nas minhas próprias costasLiftin' myself on my back
Construindo meu legado do zeroMake my legacy from scratch
Você não consegue tirar meu nome da sua bocaYou can't get my name out of your mouth
Quão louco é isso?How crazy is that?
Você tá tentando tomar meu lugar, boa sorte, não vou deixarYou're tryna take my place, good luck, I ain't finna let you
Você é o tipo de pessoa que morde a mão que te alimentouYou're the type of person to bite the hand that fed you
Não diga que é um grandão se deixa a polícia te acariciarDon't say you're a big dog if you let the police pet you
Se você ri pelas minhas costas, por que eu deveria te respeitar?If you laugh behind my back then why would I respect you?
Eu nunca faria isso, você acha que sou burro?I would never do it, do you think I'm stupid?
Estou apenas começando, quem disse que já terminei?I'm just gettin' started, who said I'm concluded?
Não tô na lama porque eu passei por issoI'm not in the mud 'cause I fuckin' went through it
Construído pra isso, tenho coragem pra provarBuilt for this, got the courage to prove it
Vou te mostrar como a gente faz (o quê?)I'ma show you how we rock (what?)
346, a gente fica no topo346, we stay at the top
Não me dou bem com os policiaisDon't get along with the cops
Sei que corrupção não é o trabalho delesI know corruption isn't their job
A música é tudo que eu tenho pra lutarMusic's all I got to fight for
Então você sabe que eu vou lutarSo you know I'm gonna fight
As pessoas me querem por conveniênciaPeople want me for convenience
Então por que eu deveria ser educado?So why should I be polite?
Esqueceram meu nome de verdadeThey forgot about my real name
Tudo que sabem é sdmikeAll they know is sdmike
Eu admito que tive muitos problemasI admit I've had a lot a problems
Por causa do meu orgulhoBecause of my pride
Eu não preciso fazer conta nenhumaI don't need to do no math
Fazendo shows, essa é minha única aulaDoin' shows my only class
Você sabe que eu nunca relaxo, nunca relaxo (é)You know I never slack a bit, I never slack (yeah)
Me levantando nas minhas próprias costasLiftin' myself on my back
Construindo meu legado do zeroMake my legacy from scratch
Você não consegue tirar meu nome da sua bocaYou can't get my name out of your mouth
Quão louco é isso? (É)How crazy is that? (Yeah)
Eu não preciso fazer conta nenhumaI don't need to do no math
Fazendo shows, essa é minha única aula (aula)Doin' shows my only class (class)
Você sabe que eu nunca relaxo, nunca relaxo (uh, uh)You know I never slack a bit, I never slack (uh, uh)
Me levantando nas minhas próprias costasLiftin' myself on my back
Construindo meu legado do zeroMake my legacy from scratch
Você não consegue tirar meu nome da sua bocaYou can't get my name out of your mouth
Quão louco é isso?How crazy is that?
Você não consegue tirar meu nome da sua bocaYou can't get my name out of your mouth
Quão louco é isso?How crazy is that?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SDMike e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: