Awajishima No Tamanegi
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
カレーをたべるそのたびおもいだすよ
Karee wo taberu sono tabi omoi dasu yo
きみがおしえてくれたんだ
Kimi ga oshiete kuretanda
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
"せかいでいちばんおいしいんだよ\"って
"sekai de ichiban oishiin da yo" tte
きみはみじんきりしてないていた
Kimi wa mijin kirishite naiteita
[nac/oya]ぼくはきょうみがなくて
[nac/oya] boku wa kyoumi ga nakute
[nac/oya]なまへんじしてたけど
[nac/oya] namahenji shitetakedo
[nac/oya]だいじなことが
[nac/oya] daiji na koto ga
[nac/oya]いまわかった
[nac/oya] ima wakatta
[ima/oko]きみとすごしたひび
[ima/oko] kimi to sugoshita hibi
[ima/oko]あたりまえのことに
[ima/oko] atari mae no koto ni
[ima/oko]かぞえきれない
[ima/oko] kazoekiranai
[ima/oko]あいがあふれていた
[ima/oko] ai ga afureteita
[mit/aki/nat]ぼくはきみのために
[mit/aki/nat] boku wa kimi no tame ni
[mit/aki/nat]なにをしてあげられたのか
[mit/aki/nat] nani wo shite agerareta no ka?
[kai/tsu/hos]きづかずに
[kai/tsu/hos] kizukazu ni
[kai/tsu/hos]うしなった
[kai/tsu/hos] ushinatta
[kai/tsu/hos]こいのように
[kai/tsu/hos] koi no you ni
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
カレーのなかにああとけてしまったよ
Karee no naka ni aa tokekete shimatta yo
きみもこのへやにはいない
Kimi mo kono heya ni wa inai
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
どこかでだれかにおしえてるのかな
Dokoka de dareka ni oshieteru no ka na
ぼくはなまのまんまでかじってた
Boku wa nama no manma de kajitteta
[nac/mit/aki]いまはすきやきのなか
[nac/mit/aki] ima wa sukiyaki no naka
[nac/mit/aki]ながねぎといっしょに
[nac/mit/aki] naga negi to isshou ni
[nac/mit/aki]たまねぎいれる
[nac/mit/aki] tamanegi ireru
[nac/mit/aki]ぼくになった
[nac/mit/aki] boku ni natta
[oya/kai/nat]それはそうもちろん
[oya/kai/nat] sore wa sou mochiron
[oya/kai/nat]あわじしまのものさ
[oya/kai/nat] awajishima no mono sa
[oya/kai/nat]あわくせつない
[oya/kai/nat] awaku setsunai
[oya/kai/nat]きみにあえるから
[oya/kai/nat] kimi ni aeru kara
[tsu/hos]ぼくはいつごろから
[tsu/hos] boku wa itsugoro kara
[tsu/hos]たまねぎすきになったのだろう
[tsu/hos] tamanegi suki ni natta no darou?
[ima/oko]みのがした
[ima/oko] minogashita
[ima/oko]しあわせは
[ima/oko] shiawase wa
[ima/oko]きみのにちじょう
[ima/oko] kimi no nichijou
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
カレーをたべるそのたびおもいだすよ
Karee wo taberu sono tabi omoi dasu yo
きみがおしえてくたんだ
Kimi ga oshietekutanda
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamanegi
"せかいでいちばんおいしいんだよ\"って
"sekai de ichiban oishiin da yo" tte
きみはみじんきりしてないていた
Kimi wa mijin kirishite naiteita
[aki/nat]ハワイのマウイの
[aki/nat] hawai no maui no
[kai/oko]たまねぎもおいしい
[kai/oko] tamanegi mo oishii
[ima/mit]だけどあれはそう
[ima/mit] dakedo are wa sou
[tsu/hos]onionだよね
[tsu/hos] onion da yo ne!
[nac/oya]にほんではそう
[nac/oya] nihon de wa sou
[nac/oya]たまねぎ
[nac/oya] tamenegi
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamenegi
カレーのなかにああとけてしまったよ
Karee no naka ni aa tokete shimatta yo
きみもこのへやにはいない
Kimi mo kono heya ni wa inai
あわじしまのたまねぎ
Awajishima no tamenegi
どこかでだれかにおしえてるのかな
Dokoka de dareka ni oshieteru no kana
ぼくはなまのまんまでかじってた
Boku wa nama no manma de kajitteta
Cebola de Awajishima
Cebola de Awajishima
Toda vez que como curry, eu lembro de você
Você me ensinou isso
Cebola de Awajishima
"É a mais gostosa do mundo!" você dizia
E você estava chorando, tão linda
[nac/oya] eu não estava interessado
[nac/oya] só respondia sem pensar
[nac/oya] mas agora eu entendi
[nac/oya] o que realmente importa
[ima/oko] os dias que passei com você
[ima/oko] coisas que pareciam normais
[ima/oko] eu não consigo contar
[ima/oko] o amor transbordava
[mit/aki/nat] eu me pergunto o que fiz por você
[mit/aki/nat] o que eu poderia ter feito?
[kai/tsu/hos] sem perceber
[kai/tsu/hos] eu perdi
[kai/tsu/hos] como um amor
Cebola de Awajishima
Dentro do curry, ah, derreteu
Você também não está aqui
Cebola de Awajishima
Será que alguém está te contando isso?
Eu estava comendo cru, sem saber
[nac/mit/aki] agora estou no sukiyaki
[nac/mit/aki] colocando cebola junto
[nac/mit/aki] cebola eu coloquei
[nac/mit/aki] e me tornei assim
[oya/kai/nat] claro que sim
[oya/kai/nat] é coisa de Awajishima
[oya/kai/nat] é suave e doloroso
[oya/kai/nat] porque eu posso te encontrar
[tsu/hos] eu me pergunto desde quando
[tsu/hos] eu comecei a gostar de cebola?
[ima/oko] eu deixei passar
[ima/oko] a felicidade
[ima/oko] é o seu dia a dia
Cebola de Awajishima
Toda vez que como curry, eu lembro de você
Você me ensinou isso
Cebola de Awajishima
"É a mais gostosa do mundo!" você dizia
E você estava chorando, tão linda
[aki/nat] a cebola de Maui, no Havai
[kai/oko] também é gostosa
[ima/mit] mas aquilo é
[tsu/hos] cebola, né!
[nac/oya] no Japão é assim
[nac/oya] cebola
Cebola de Awajishima
Dentro do curry, ah, derreteu
Você também não está aqui
Cebola de Awajishima
Será que alguém está te contando isso?
Eu estava comendo cru, sem saber