395px

Cebola de Awajishima

SDN48

Awajishima No Tamanegi

Awajishima no tamanegi
Karee wo taberu sono tabi omoi dasu yo
Kimi ga oshiete kuretanda
Awajishima no tamanegi
"sekai de ichiban oishiin da yo" tte
Kimi wa mijin kirishite naiteita

[nac/oya] boku wa kyoumi ga nakute
[nac/oya] namahenji shitetakedo
[nac/oya] daiji na koto ga
[nac/oya] ima wakatta
[ima/oko] kimi to sugoshita hibi
[ima/oko] atari mae no koto ni
[ima/oko] kazoekiranai
[ima/oko] ai ga afureteita

[mit/aki/nat] boku wa kimi no tame ni
[mit/aki/nat] nani wo shite agerareta no ka?
[kai/tsu/hos] kizukazu ni
[kai/tsu/hos] ushinatta
[kai/tsu/hos] koi no you ni

Awajishima no tamanegi
Karee no naka ni aa tokekete shimatta yo
Kimi mo kono heya ni wa inai
Awajishima no tamanegi
Dokoka de dareka ni oshieteru no ka na
Boku wa nama no manma de kajitteta

[nac/mit/aki] ima wa sukiyaki no naka
[nac/mit/aki] naga negi to isshou ni
[nac/mit/aki] tamanegi ireru
[nac/mit/aki] boku ni natta
[oya/kai/nat] sore wa sou mochiron
[oya/kai/nat] awajishima no mono sa
[oya/kai/nat] awaku setsunai
[oya/kai/nat] kimi ni aeru kara

[tsu/hos] boku wa itsugoro kara
[tsu/hos] tamanegi suki ni natta no darou?
[ima/oko] minogashita
[ima/oko] shiawase wa
[ima/oko] kimi no nichijou

Awajishima no tamanegi
Karee wo taberu sono tabi omoi dasu yo
Kimi ga oshietekutanda
Awajishima no tamanegi
"sekai de ichiban oishiin da yo" tte
Kimi wa mijin kirishite naiteita

[aki/nat] hawai no maui no
[kai/oko] tamanegi mo oishii
[ima/mit] dakedo are wa sou
[tsu/hos] onion da yo ne!
[nac/oya] nihon de wa sou
[nac/oya] tamenegi

Awajishima no tamenegi
Karee no naka ni aa tokete shimatta yo
Kimi mo kono heya ni wa inai
Awajishima no tamenegi
Dokoka de dareka ni oshieteru no kana
Boku wa nama no manma de kajitteta

Cebola de Awajishima

Cebola de Awajishima
Toda vez que como curry, eu lembro de você
Você me ensinou isso
Cebola de Awajishima
"É a mais gostosa do mundo!" você dizia
E você estava chorando, tão linda

[nac/oya] eu não estava interessado
[nac/oya] só respondia sem pensar
[nac/oya] mas agora eu entendi
[nac/oya] o que realmente importa
[ima/oko] os dias que passei com você
[ima/oko] coisas que pareciam normais
[ima/oko] eu não consigo contar
[ima/oko] o amor transbordava

[mit/aki/nat] eu me pergunto o que fiz por você
[mit/aki/nat] o que eu poderia ter feito?
[kai/tsu/hos] sem perceber
[kai/tsu/hos] eu perdi
[kai/tsu/hos] como um amor

Cebola de Awajishima
Dentro do curry, ah, derreteu
Você também não está aqui
Cebola de Awajishima
Será que alguém está te contando isso?
Eu estava comendo cru, sem saber

[nac/mit/aki] agora estou no sukiyaki
[nac/mit/aki] colocando cebola junto
[nac/mit/aki] cebola eu coloquei
[nac/mit/aki] e me tornei assim
[oya/kai/nat] claro que sim
[oya/kai/nat] é coisa de Awajishima
[oya/kai/nat] é suave e doloroso
[oya/kai/nat] porque eu posso te encontrar

[tsu/hos] eu me pergunto desde quando
[tsu/hos] eu comecei a gostar de cebola?
[ima/oko] eu deixei passar
[ima/oko] a felicidade
[ima/oko] é o seu dia a dia

Cebola de Awajishima
Toda vez que como curry, eu lembro de você
Você me ensinou isso
Cebola de Awajishima
"É a mais gostosa do mundo!" você dizia
E você estava chorando, tão linda

[aki/nat] a cebola de Maui, no Havai
[kai/oko] também é gostosa
[ima/mit] mas aquilo é
[tsu/hos] cebola, né!
[nac/oya] no Japão é assim
[nac/oya] cebola

Cebola de Awajishima
Dentro do curry, ah, derreteu
Você também não está aqui
Cebola de Awajishima
Será que alguém está te contando isso?
Eu estava comendo cru, sem saber

Composição: Akimoto Yasushi