Tradução gerada automaticamente
Zusammen (feat. Esther Graf, Montez, Clueso, ELIF, Kontra K, SANTOS & Querbeat)
SDP
Juntos (feat. Esther Graf, Montez, Clueso, ELIF, Kontra K, SANTOS & Querbeat)
Zusammen (feat. Esther Graf, Montez, Clueso, ELIF, Kontra K, SANTOS & Querbeat)
OhOh
(Woah)(Woah)
Sim, eu sei, a vida não é fácilJa, ich weiß, das Leben ist nicht einfach
Mas mesmo quando tudo tá uma crise, você sabe que eu te amoDoch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich
E a gente vai conseguir isso juntosUnd wir schaffen das gemeinsam
Sim, porque ninguém pode nos parar juntosJa, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Juntos, juntos, a gente consegue isso juntosZusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
E nos melhores dias a gente ri juntos (oh)Und an den besten Tagen lachen wir zusamm'n (oh)
Juntos, juntos, a gente nunca se separaZusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Mas nos dias mais difíceis a gente se apoia (yeah)Doch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n (yeah)
Mesmo quando tá chovendo pra caramba, juntos em qualquer climaAuch wenn es Scheiße regnet, zusamm'n durch jedes Wetter
Um pacto de dedinho, somos amigos pra sempre (oh)Kleiner-Finger-Schwur, wir sind best Friends forever (oh)
Que time dos sonhosWas für ein Dreamteam
Não importa a idade, a gente sempre vai ter dezesseteEgal, wie alt wir sind, wir bleiben immer siebzehn
Só besteira na cabeça, disso eu posso cantar uma músicaNur Quatsch im Kopf, davon kann ich ein Lied sing'n
A melhor fase, a gente comemora a doisDie beste Zeit, wir feiern sie zu zweit
Não importa o que venha, o que pode dar errado?Egal, was kommt, was soll schon schiefgeh'n?
Sim, eu sei, a vida não é fácilJa, ich weiß, das Leben ist nicht einfach
Mas mesmo quando tudo tá uma crise, você sabe que eu te amoDoch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich
E a gente vai conseguir isso juntosUnd wir schaffen das gemeinsam
Sim, porque ninguém pode nos parar juntosJa, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Juntos, juntos, a gente consegue isso juntosZusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
E nos melhores dias a gente ri juntos (oh)Und an den besten Tagen lachen wir zusamm'n (oh)
Juntos, juntos, a gente nunca se separaZusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Mas nos dias mais difíceis a gente se apoiaDoch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n
No topo é solitário, então a gente não quer estar láAn der Spitze ist es einsam, also woll'n wir nicht da nicht sein
Preferimos perder juntos do que ser o rei sozinhoVerlier'n lieber gemeinsam, als der King so ganz allein zu sein
Você se lembra? De bicicleta até o lago (até o lago)Weißt du noch? Mit Fahrrad an den See fahr'n (see fahr'n)
Os verões naquela época eram eternos (eternos)Die Sommer damals, die war'n ewig lang (ewig lang)
Você se lembra? Indo pro hospital, a despedida láWeißt du noch? In die Klinik fahr'n, der Abschied da
Eu não consegui lidar, você me abraçouIch bin nicht klargekomm'n, du hast mich in den Arm genomm'n
Na montanha-russa da vida, estamos lado a ladoIn der Achterbahn des Lebens sitzen wir nebenan
O que temos é pra vida todaDas mit uns ist lebenslang
Sim, eu sei, a vida não é fácilJa, ich weiß, das Leben ist nicht einfach
Mas mesmo quando tudo tá uma crise, você sabe que eu te amoDoch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich
E a gente vai conseguir isso juntosUnd wir schaffen das gemeinsam
Sim, porque ninguém pode nos parar juntosJa, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Eu sei, a vida não é fácilIch weiß, das Leben ist nicht einfach
Mas mesmo quando tudo tá uma crise, você sabe que eu te amo (oh)Doch auch wenn alles Krise ist, weißt du, ich liebe dich (oh)
E a gente vai conseguir isso juntosUnd wir schaffen das gemeinsam
Sim, porque ninguém pode nos parar juntosJa, weil uns zusamm'n keiner stoppen kann
Juntos, juntos, a gente consegue isso juntosZusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
E nos melhores dias a gente ri juntos (oh)Und an den besten Tagen lachen wir zusamm'n (oh)
Juntos, juntos, a gente nunca se separaZusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Mas nos dias mais difíceis a gente se apoiaDoch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n
Juntos, juntos, a gente consegue isso juntosZusamm'n, zusamm'n, das schaffen wir zusamm'n
E nos melhores dias a gente ri juntosUnd an den besten Tagen lachen wir zusamm'n
Juntos, juntos, a gente nunca se separaZusamm'n, zusamm'n, wir reißen uns niemals zusamm'n
Mas nos dias mais difíceis a gente se apoiaDoch an den schwersten Tagen halten wir zusamm'n
(Woah)(Woah)
(Woah) oh(Woah) oh
(Woah)(Woah)
(Woah)(Woah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SDP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: