Tradução gerada automaticamente

Weekends and Workdays
Sea Girls
Finais de Semana e Dias de Trabalho
Weekends and Workdays
Existem todos os tipos de diversão fodidaThere's all different kind of fucked up fun
Alguns usam uma caneta, alguns usam uma armaSome use a pen, some use a gun
Mas mantenha a cabeça erguidaBut keep your head up
Guerra nuclear, amor nuclearNuclear war, nuclear love
Enviando seu favor de cimaSending your favour from the above
Mas mantenha a cabeça erguidaBut keep your head up
É melhor você manter a cabeça erguidaYou better keep your head up
Ela disse: Espere, não se deixe quebrarShe said: Wait, don't let yourself break
Ela disse: Cara, finais de semana e dias de trabalhoShe said: Mate, weekends and workdays
Ela disse: Cara, não deixe o ódio te consumirShe said: Mate, don't let yourself hate away
O que está te fazendo agir assim?What's got you acting this way?
Cheire uma linha, fume um baseadoRack up a line, smoke up a blunt
Um, dois, três, quatro, cinco para essa músicaOne, two, three, four, five to this song
Sim, mantenha a cabeça erguidaYeah, keep your head up
Vamos lá, encha seu corpo, pegue um bronzeadoCome on, top up your body, top up your tan
Apareça na primeira página com o OnlyFansMake the front page with OnlyFans
(Você melhor) Melhor manter a cabeça erguida(You better) Better keep your head up
(Sim, mantenha a cabeça erguida)(Yeah, keep your head up)
Ela disse: Espere, não se deixe quebrarShe said: Wait, don't let yourself break
Ela disse: Cara, finais de semana e dias de trabalhoShe said: Mate, weekends and workdays
Ela disse: Cara, não deixe o ódio te consumirShe said: Mate, don't let yourself hate away
O que está te fazendo agir assim?What's got you acting this way?
Com um filho de dois anos em um momento difícilWith a two-year old in a broken prime
Ela perdeu nove gramas em um golpe onlineShe lost nine grams to an online scam
Sim, mantenha a cabeça erguidaYeah, keep your head up
Deixe o passado para trás, saímos com os garotosMove from the past, we're out with the boys
O que ela diz, é escolha dela, porraWhatever she says, it's her fucking choice
Sim, mantenha a cabeça erguidaYeah, keep your head up
É melhor você manter a cabeça erguidaYou better keep your head up
Ela disse: Espere, não se deixe quebrarShe said: Wait, don't let yourself break
Ela disse: Cara, finais de semana e dias de trabalhoShe said: Mate, weekends and workdays
Ela disse: Cara, não deixe o ódio te consumirShe said: Mate, don't let yourself hate away
O que está te fazendo agir assim?What's got you acting this way?
Ele precisa conversar (É melhor manter a cabeça erguida)He needs to talk (Better keep your head up)
Ele precisa caminhar (É melhor manter a cabeça erguida)He needs to walk (Better keep your head up)
Ela precisa de uma refeição (É melhor manter a cabeça erguida)She needs a meal (Better keep your head up)
Ela precisa de uma bolsa (É melhor manter a cabeça erguida)She needs a bag (Better keep your head up)
Eu preciso de [?] (É melhor manter a cabeça erguida)I need [?] (Better keep your head up)
Oh, sim (É melhor manter a cabeça erguida)Oh, yes (Better keep your head up)
Eu estou fodidamente [?] (É melhor manter a cabeça erguida)I'm fucking [?] (Better keep your head up)
Último cigarro (É melhor manter a cabeça erguida)Last cigarette (Better keep your head up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sea Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: