Tradução gerada automaticamente

Visions
Sea Wolf
Visões
Visions
Aqui estamos de novo, o mesmo velho lugarHere we are again, the same old place
Ainda há um fogo dentro e novas linhas no meu rostoThere's still a fire inside, and new lines on my face
Tudo é o mesmo, mas tudo mudouEverything's the same, but it's all changed
As peças ainda fazem a mesma fotoThe pieces still make the same picture
Mesmo que eles tenham sido rearranjadosEven though they've been rearranged
Outro dia que você enviouAnother day you've sent
E nós torcemos tudo ao redorAnd we've twisted it all around
Mas depois deixamos onde estava, senãoBut then we left it where it lay, else
Nós teríamos queimado no chãoWe would've burned it to the ground
Mas eu não posso voltar atrás, e eu disse que nunca fariaBut I can't ta-ake it back, and I said I never would
Eu não acredito no céu, mas algumas coisas podem ser sagradasI don't believe in Heaven but some things might be sacred
Pelo menos eu acho que eles deveriamAt least I think they should
Aqui estamos de novo O mesmo velho lugarHere we are again The same old place
Ainda um fogo dentro e novas linhas no meu rostoStill a fire inside, and new lines on my face
No mais negro dos mortos da noiteIn the blackest dead of night
Estava tendo pesadelos dessas coisas horríveisWas having nightmares of these awful things
Coisas que eu não quero pensar emThings I wouldn't ever want to think about
Deixe sozinho se transformar em palavras para cantarLet alone turn into words to sing
Havia algo que eu perdiWas there something that I missed
Ao longo do caminho que foi profundo?Along the way that was profound?
E é a natureza das coisas para chegar até nós gritandoAnd is the nature of things to come to us screaming
E para nós encobrirmos o som?And for us to cover up the sound?
Então eu vi alguma coisa e foi aí que adoeciThen I saw something, and that's when I fell ill
Então eu vi alguém, mas eles me deram comprimidosThen I saw someone, but they just gave me pills
E eu me senti pior, então me afasteiAnd I just felt worse so I turned away
E eu me tornei um lugar que eu não quero ficarAnd I became a place that I don't wanna stay
Eu não quero mais essas visõesI don't want these visions anymore
Eu fui rei por um dia, bem, não maisI was king for a day, well not anymore
Eu não quero mais essas visõesI don't want these visions anymore
Então abra as portas e me ajude a levantar do chãoSo open up the doors and help me up off the floor
E então um dia em uma estação da UniãoAnd then one day at a Union station
Eu pensei que o mármore iria comer minha esposaI thought that the marble would eat my wife
E que as pessoas ao meu redor eram mágicasAnd that the people around me were magic
E que eu era um certo czar em uma vida passadaAnd that I was a certain czar in a past life
Mas foi apenas o chamado medicamentoBut it was just the so-called medicine
Me fazendo tomar essas estranhas decisõesHaving me make these strange decisions
E então quando eu pisei na luz do diaAnd so when I stepped into the daylight
Foi quando eu tive uma visão clara e bonitaThat's when I had a clear and beautiful vision
Eu quero viver de novo, eu quero fazer as pazesI wanna live again, I wanna make amends
Eu quero começar de novo, eu quero mudar o fimI wanna start anew, I wanna change the end
Eu quero ficar por perto, eu quero ficar em contatoI wanna stick around, I wanna stay in touch
Eu quero fazer algo bom, eu quero ter o suficienteI wanna do some good, I wanna have enough
Eu quero construir coisas novas, eu quero fazer certoI wanna build new things, I wanna make it right
Eu quero trabalhar cada dia, eu quero escrever cada noiteI wanna work each day, I wanna write each night
Eu quero estar apaixonado, eu quero ser o únicoI wanna be in love, I wanna be the one
Eu quero ser alguma coisa, eu quero ser alguémI wanna be something, I wanna be someone
Aqui estamos de novo O mesmo velho lugarHere we are again The same old place
Ainda há um fogo dentro e novas linhas no meu rostoThere's still a fire inside, and new lines on my face
Tudo é o mesmo, mas tudo mudouEverything's the same, but it's all changed
As peças ainda fazem a mesma fotoThe pieces still make the same picture
Mesmo que eles tenham sido rearranjadosEven though they've been rearranged
Eu não quero mais essas visõesI don't want these visions anymore
Eu fui rei por um dia, bem, não maisI was king for a day, well not anymore
Eu não quero mais essas visõesI don't want these visions anymore
Então abra as portas e me ajude a levantar do chão la la laSo open up the doors and help me up off the floor la la la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sea Wolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: