Tradução gerada automaticamente

Sentinel
Seabound
Sentinela
Sentinel
A advertência foi feita pelo correioThe warning came by mail
A caixa de música, envolta em arameA music box, wrapped in wire
Em seguida, uma sombra atravessou a portaThen a shadow broke through the door
Esquadrinhou o quarto e abriu fogoScanned the room and opened fire
E tudo que é bom agora voa para longeAnd all that's good now flies away
Para um lugar que não conhece o passadoTo a place that knows no past
Para nascer e se pôr para sempreTo rise and set forever
Como o sol, enfimLike the sun, at last
E se não fosse por mimAnd if it wasn't for me
O tempo não seria transformar maisTime would not be turning anymore
E se não fosse por vocêAnd if it wasn't for you
Eles sabem a respostaThey would know the answer
E se não fosse por mimAnd if it wasn't for me
O tempo não seria transformar maisTime would not be turning anymore
Tire as cortinasTake away the blinds
Vou confessar qualquer crimeI'll confess to any crime
E se não fosse por vocêAnd if it wasn't for you
Eles sabem a respostaThey would know the answer
Você não sente mais issoYou don't feel it anymore
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
Burn, diorama, queimaduraBurn, diorama, burn
Que lição você vai aprenderWhat lesson will you learn
Veja o mundo que conhecíamos queimarSee the world we knew burn
Que lição podemos aprenderWhat lesson will we learn
O diorama está toda iluminadaThe diorama's all lit up
Hippie, ursinho, bombeiros, e meHippie, teddy, firemen, and me
Estamos todos esperando a nossa vezWe're all waiting for our turn
Para que você possa enrolar-nos, você vêFor you to wind us up, you see
Você se esconde entre as peçasYou hide between the pieces
Enredados pelos laços que só você pode sentirEnsnared by ties that only you can feel
Eu jogar em outro tiroI throw in another shot
Beijo estas garras, tente acreditar que o que você diz é realKiss these claws, try to believe that what you say is real
E se não fosse por mimAnd if it wasn't for me
O tempo não seria transformar maisTime would not be turning anymore
Tire as cortinasTake away the blinds
Vou confessar qualquer crimeI'll confess to any crime
E se não fosse por vocêAnd if it wasn't for you
Eles sabem a respostaThey would know the answer
Você diz que não é assim - masYou say it isn't so - but
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
E se não fosse por mimAnd if it wasn't for me
O tempo não seria transformar maisTime would not be turning anymore
Tire as cortinasTake away the blinds
Nós não podemos sobreviver neste momentoWe cannot outlast this time
E se não fosse por vocêAnd if it wasn't for you
Eles sabem a respostaThey would know the answer
Você não sente mais issoYou don't feel it anymore
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
Tudo o que é bom agora voa longeAll that's good now flies away
Para um lugar que não conhece o passadoTo a place that knows no past
Para nascer e se pôr para sempreTo rise and set forever
Como o sol, enfimLike the sun, at last
A advertência foi feita pelo correioThe warning came by mail
A caixa de música, envolta em arameA music box, wrapped in wire
Então, um anjo entrou pela portaThen an angel walked through the door
Esquadrinhou o quarto e abriu fogoScanned the room and opened fire
E tudo que é bom agora voa para longeAnd all that's good now flies away
Para um lugar que não conhece o passadoTo a place that knows no past
E eu nascer e se pôr para sempreAnd I rise and set forever
Como o sol, finalmente, a últimaLike the sun, at last, at last
Tire as cortinasTake away the blinds
Vou confessar qualquer crimeI'll confess to any crime
Você não sente mais issoYou don't feel it anymore
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
E se não fosse por mimAnd if it wasn't for me
O tempo não seria transformar maisTime would not be turning anymore
Tire as cortinasTake away the blinds
Vou confessar qualquer crimeI'll confess to any crime
E se não fosse por vocêAnd if it wasn't for you
Eles sabem a respostaThey would know the answer
Você diz que não vai ser assim - masYou say it won't be so - but
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know
E se não fosse por mimAnd if it wasn't for me
O tempo não seria transformar maisTime would not be turning anymore
Tire as cortinasTake away the blinds
Nós não podemos sobreviver neste momentoWe can not outlast this time
E se não fosse por vocêAnd if it wasn't for you
Eles sabem a respostaThey would know the answer
Você não sente mais issoYou don't feel it anymore
Eu sei, eu sei, eu seiI know, I know, I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seabound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: