Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10
Letra

Em

In

Eu continuo me apaixonando por só para crianças
I keep falling in love with only-children

Sem rivalidade parentesco faz para mais determinação
No kinship rivalry makes for more determination

Mais desejo, mais rígido, mais paixão
More desire, more drive, more infatuation

Comigo, eu, eu, eu ...
With me, me, me, me...

Criança estragada, trip-side estado 14 horas, com os arrancos caindo a seus pés
Spoilt kid, 14-hour state-side trip, with the yanks falling at your feet

Eles gostam do jeito que você fala, a nível internacional, intencionalmente bonito
They love the way you speak, internationally, intentionally cute

Gire alguns registros e brilhar como astronautas 3
Spin some records and shine out like spacemen 3

Obter febre alto, chegar lá no alto e olhar para baixo em mim
Get high-rise fever, get high up there and look down on me

Eu meio que entender a coisa da moda a sua colheita -
I kind of understand the fashion thing your picking -

É macio, elegante, escultural como Malkmus dedilhar
It's soft, elegant, statuesque like malkmus strumming

Quero dizer tudo o que você precisa fazer, você sabe ...
I mean whatever you need to do, you know...

Eu ainda estou inclinado a pensar em você como um pouco pretensioso
I'm still inclined to think of you as slightly pretentious

Eu gostaria de abençoar sua nova atitude - o seu cruel, nervosa e me deixa com tesão
I'd like to bless your new attitude - its ruthless, edgy and makes me horny

Mas, então, o mesmo acontece com sabonetes especiais e café alemão
But then so does speciality soaps and german coffee

Polir os franceses para as datas de cinema
Polish up the french for the cinema dates

Vou pegar um "eu amo Nova Iorque" caneca do mercado
I'll get you an 'i love new york' mug from the marketplace

Eu sei que eu te deixou cambaleando
I know i left you reeling

Eu sei que eu te deixei de pensar
I know i left you thinking

Eu sei que eu te deixei virar
I know i left you turning

Ao redor e ao redor e ao redor
Around and around and around

Assim como um bebê recorde
Just like a record baby

Como um bebê recorde direito rodada direito rodada direito rodada
Like a record baby right round right round right round

Posso?
Am i allowed?

Posso?
Am i allowed?

Em em em em em em dentro ..
In in in in in in in...

Bem, é bom estamos tão ocupados nos dias de hoje
Well its good we are so busy these days

Eu espero que você não quer reescrever Penny Lane
I hope you don't want to re-write penny lane

Como todo menino Inglês com metade de um cérebro
Like every english boy with half a brain

Porque eu acho que eu preferiria que você continua o mesmo
Because i think i'd prefer it if you stayed the same

Eu tinha um plano pudemos ver raphael a nível nacional
I had a plan we could see raphael at the national

Olhe para as cascas de ovos pintados com cara de lua
Stare at the moon-faced painted eggshells

Tenha uma conversa sobre algo
Have a conversation about something

E beber para ver o que a noite pode trazer
And drink to see what the night might bring

Mas você sabe, eu estou aqui, você está lá
But you know, i'm here, you're there

Seu gosto que e sua outubro tarde
Its like that and its late october

Eu gostaria de agradecer pessoalmente a todas as pessoas que me trouxeram até aqui
I'd like to thank personally all the people that got me here

Meu empresário, meus amigos, família e, claro, o supervisor
My manager, my friends, family and of course the overseer

Eu fantasma escrever para você
I would ghost write for you

Durante anos e anos, até que sua voz soou verdadeiro
For years and years until your voice rang true

Você poderia andar pelas ruas à noite e eu
You could walk the streets at night and i would

Fazer tudo o que podia para se certificar de que estava tudo bem
Do all i could to make sure you were all right

Eu sei que eu te deixou cambaleando
I know i left you reeling

Eu sei que eu te deixei de pensar
I know i left you thinking

Eu sei que eu te deixei virar
I know i left you turning

Ao redor e ao redor e ao redor
Around and around and around

Assim como um bebê recorde
Just like a record baby

Como um bebê recorde direito rodada direito rodada direito rodada
Like a record baby right round right round right round

Posso?
Am i allowed?

Posso?
Am i allowed?

Em em em em em em em em em em em em em i nin em em em em em em em em em em n em em em em em em em em i nin em em em?
In in in in in in in in in in in in in i nin in in in in in in in in in in n in in in in in in in in i nin in in in?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seachange e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção