Tradução gerada automaticamente
Folksong Crisis
Seafood
Crise da Música Popular
Folksong Crisis
Caminhando de mãos dadas em beiras de estrada limpasWalk hand in hand on roadsides clear
Rápido pra entender, mas ainda não tá láSwift to understand, but not quite there
Mas é como sempre dizem, cedo demaisBut it's like they always say too much too soon
Vai te pegar no final, então o que há de novoWill get you in the end so what's new
Nos encontramos em carros furtados em planícies de florestaMeet in stolen cars on woodland plains
Uma visão de poucos, um grande erroA view to a few a big mistake
Confiar em qualquer coisa, em qualquer umTo trust in anything in anyone
Vamos nos encontrar no final, vamos seguir em frenteWe'll catch up in the end let's move on
Vamos seguir em frenteLet's move on
Tentar pegar um vislumbre, muitas telasTry to catch a glimpse too many screens
Pegos no pensamento de que não conseguimos competirCaught in the thought we can't compete
Mas é como sempre dizem, cedo demaisBut it's like they always say too much too soon
(Eu te avisei, eu te avisei se eu pudesse)(I told you I told you if I could)
Vai te pegar no final, então o que há de novoWill get you in the end so what's new
(Eu te avisei, eu vou te abraçar se eu pudesse)(I told you I'll hold you if I could)
Linhas a serem traçadas, eu tenho um sistema aqui completo pra aproveitarLines to be drawn, I've got a system here complete to enjoy
O começo de algo difícil de alcançar, isso é claroThe start of something hard to reach that much is clear
Muitas perguntas feitas antes que pudéssemos ouvirToo many questions asked before we could hear
Espero que sua cidade miserável...I hope your wretched town...
Caminhando de mãos dadas em beiras de estrada limpasWalk hand in hand on roadsides clear
Rápido pra reunir forma, mas ainda não tá láSwift to gather form, but not quite there
Mas é como sempre dizem, cedo demaisBut it's like they always say too much too soon
(Eu te avisei, eu te avisei se eu pudesse)(I told you I told you if I could)
Vai te pegar no final, então o que há de novoWill get you in the end so what's new
(Eu te avisei, eu vou te abraçar se eu pudesse)(I told you I'll hold you if I could)
Linhas a serem traçadas, eu tenho um sistema aqui completo pra aproveitarLines to be drawn, I've got a system here complete to enjoy
O começo de algo difícil de alcançar, isso é claroThe start of something hard to reach that much is clear
Muitas perguntas feitas antes que pudéssemos ouvirToo many questions asked before we could hear
Espero que sua cidade miserável...I hope your wretched town...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: