Tradução gerada automaticamente
Splinter
Seafood
Fissura
Splinter
Continuo andando em cantos sem olhar pra frenteKeep walking into corners not facing straight
Estou implorando por atenção nesse espaço silenciosoI'm begging for attention in this silent space
Então continue puxando a fissura, tudo começa aquiSo keep pulling at the splinter it all starts here
Podia usar um pouco de algo pra me fazer me importarCould use a little something to help me care
Fica bom em você, fica sim, fica bom em você, deve ficarIt looks good on you it does it looks good on you it must
Essa corrida tá rápida demais, será que podemos nos afastar? (x2)Has this race got too swift can we all walk away (x2)
E tirar essa fissura, tirar essa fissura, fora, fora, fora.And get this splinter out get this splinter out out out out.
Então estou abrindo mão de um futuro por outra pessoaSo I'm passing on a future for someone else
Ainda preso em desculpas e não consigo sairStill stuck inside excuses and I can't get out
Preciso de um pouco de tensão pra ajudar a explicarI need a little tension to help explain
Fica bom em você, confio, fica bom em você, fica simIt looks good on you I trust it looks good on you it does
Essa corrida tá rápida demais, será que podemos nos afastar? (x2)Has this race got too swift can we all walk away (x2)
E tirar essa fissura, tirar essa fissura, fora, fora, fora.And get this splinter out get this splinter out out out out.
Essa corrida tá rápida demais, será que podemos nos afastar? (x4)Has this race got too swift can we all walk away (x4)
E tirar essa fissura, tirar essa fissura, fora, fora, fora.And get this splinter out get this splinter out out out out.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: