Drown
Seafret
Afogar
Drown
O que não te mata, faz você desejar que você estivesse morto
What doesn't kill you, makes you wish you were dead
Tenho um buraco na minha alma crescendo cada vez mais e não consigo aguentar
Got a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Mais um momento desse silêncio, a solidão está me matando
One more moment of this silence, the loneliness is killing me
E o peso do mundo está cada vez mais difícil de segurar, segurar, segurar
And the weight of the world's getting harder to hold up, hold up, hold up
Isso vem em ondas, eu fecho meus olhos
It comes in waves, I close my eyes
Seguro minha respiração e deixo isso me enterrar
Hold my breath and let it bury me
Não estou bem e não está tudo bem
I'm not okay and it's not all right
Você não arrastará o lago e me trará de volta para casa novamente, para casa novamente?
Won't you drag the lake and bring me home again, home again?
Quem me consertará agora?
Who will fix me now?
Mergulhará quando eu afogar?
Dive in when I'm drown?
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não me deixe afogar
Don't let me drown
Quem me fará lutar?
Who will make me fight?
Me arrastará para fora vivo?
Drag me out alive?
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não me deixe afogar
Don't let me drown
O que não te destrói, em vez disso te deixa quebrado
What doesn't destroy you, leaves you broken instead
Tenho um buraco na minha alma crescendo cada vez mais e não consigo aguentar
Got a hole in my soul growing deeper and deeper and I can't take
Mais um momento desse silêncio, a solidão está me assombrando
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
E o peso do mundo fica cada vez mais difícil de segurar, segurar, segurar
And the weight of the world's getting harder to hold up, hold up, hold up
Isso vem em ondas, eu fecho meus olhos
It comes in waves, I close my eyes
Seguro minha respiração e deixo isso me enterrar
Hold my breath and let it bury me
Não estou bem e não está tudo bem
I'm not okay and it's not all right
Você não arrastará o lago e me trará de volta para casa novamente, para casa novamente?
Won't you drag the lake and bring me home again, home again?
Quem me consertará agora?
Who will fix me now?
Mergulhará quando eu afogar?
Dive in when I'm drown?
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não me deixe afogar
Don't let me drown
Quem me fará lutar?
Who will make me fight?
Me arrastará para fora vivo?
Drag me out alive?
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não me deixe afogar
Don't let me drown
Porque você sabe que não posso fazer isso sozinho
'Cause you know that I can't do this on my own
Porque você sabe que não posso fazer isso sozinho
'Cause you know that I can't do this on my own
Porque você sabe que não posso fazer isso sozinho
'Cause you know that I can't do this on my own
(Porque você sabe que não posso fazer isso sozinho)
('Cause you know that I can't do this on my own)
Quem me consertará agora?
Who will fix me now?
Quem me consertará agora?
Who will fix me now?
Quem me consertará agora?
Who will fix me now?
Mergulhará quando eu afogar?
Dive in when I'm drown?
Salve-me de mim mesmo
Save me from myself
Não me deixe afogar
Don't let me drown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: