Tradução gerada automaticamente
Never Say Never
Seafret
Nunca diga nunca
Never Say Never
Frente a frente no ringue, contra as cordas
Toe to toe in the ring, up against the ropes
Lutando para trás
Fightin' backwards
Você está em todos os meus sonhos
You're in all of my dreams
Então eu nunca perco a esperança de felizes para sempre
So I never lose hope of happy ever after
Eu nunca fui bom em ceder
I was never good at giving in
Você é o único por quem estou lutando
You're the one I'm fighting for
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais
No I'm never saying never no more
Porque você é linda, linda
'Cause you're beautiful, beautiful
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais
No I'm never saying never no more
Porque você é linda, não vou perder a esperança
'Cause you're beautiful, I won't lose hope
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais (não mais)
No I'm never saying never no morе (no more)
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais
No I'm never saying nеver no more
Eu o vi pedir para você dançar
I watched him ask you to dance
Ele está interpretando Romeu
He's playing Romeo
Algo sobre isso significa desastre
Somethin' about it spells disaster
Ele te pegou pela mão
He took you by the hand
Ele está dizendo querida vamos
He's saying darling let's go
E ele vai embora na manhã seguinte
And he'll be gone in the morning after
Eu nunca fui bom em ceder
I was never good at giving in
Continue lutando por uma porta aberta
Keep fighting for an open door
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais
No I'm never saying never no more
Porque você é linda, linda
'Cause you're beautiful, beautiful
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais
No I'm never saying never no more
Porque você é linda, não vou perder a esperança
'Cause you're beautiful, I won't lose hope
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais (não mais)
No I'm never saying never no more (no more)
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais
No I'm never saying never no more
Apenas continue correndo, uma mudança está chegando
Just keep runnin' a change is comin'
Quando a escuridão rouba a luz
When darkness steals the light
eu estarei lá através de tudo
I'll be there through it all
eu estarei lá através de tudo
I'll be there through it all
Apenas continue correndo, uma mudança está chegando
Just keep runnin' a change is comin'
Quando a escuridão rouba a luz
When darkness steals the light
eu estarei lá através de tudo
I'll be there through it all
E você sabe para quem ligar
And you know who to call
Quem ligar para te dizer
Who to call to tell you
você é linda, linda
You're beautiful, beautiful
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais
No I'm never saying never no more
Porque você é linda, não vou perder a esperança
'Cause you're beautiful, I won't lose hope
Não, eu nunca estou dizendo nunca mais (não mais)
No I'm never saying never no more (no more)
Você é linda, linda, linda, linda
You're beautiful, beautiful, beautiful, beautiful
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: