Tradução gerada automaticamente
Summertonic
Seafret
Summertonic
Summertonic
Pensei que sempre estaria sozinho
Thought I'd always be lonely
Todo amor era cruel
Every love was cruel
Você entrou e quebrou as regras
You came in and ripped up the rules
Apenas uma gota da sua poção
Just a drop of your potion
Me trouxe de volta à vida
Brought me back to life
Juro que isso deve ser o paraíso
Swear that this must be paradise
Todas as vezes que disseram que perderíamos
All of those times that they said we'd lose
Aqui estou eu, ao seu lado
Still, here I am, standing next to you
Disseram que nunca encontraríamos um caminho
They said we'd never find a way
Mas desta vez o verão está aqui para ficar
But this time summer's here stay
Ooh, meu summertonic veio e virou meu mundo de cabeça para baixo
Ooh, my summertonic came and turned my world around
Ooh, ela é supersônica, não há como desacelerar
Ooh, she's supersonic there's no way to slow it down
Deitado à beira do oceano, somos só eu e você
Lying by the ocean, it's just me and you
Parece o paraíso, não temos nada para fazer
Feels like heaven, we've got nothing to do
Passamos algum tempo juntos
Spend some time together
Perdendo a noção dos dias, nunca quero voltar atrás novamente
Losing track of days, I don't ever wanna go back again
Todas as vezes que disseram que perderíamos
All of those times that they're said we'd lose
Aqui estou eu, ao seu lado
Still, here I am, standing next to you
Disseram que nunca encontraríamos um caminho
They said we'd never find a way
Mas desta vez o verão está aqui para ficar
But this times summer's here to stay
Ooh, meu summertonic veio e virou meu mundo de cabeça para baixo
Ooh, my summertonic came and turned my world around
Ooh, ela é supersônica, não há como desacelerar
Ooh, she's supersonic there's no way to slow it down
Eu estava procurando alguém como você
I've been looking for someone like you
Alguém que possa transformar qualquer céu cinza em azul
Someone who can turn any grey sky blue
Ooh, meu summertonic veio e virou meu mundo de cabeça para baixo
Ooh, my summertonic came and turned my world around
Pensei que sempre estaria sozinho
Thought I'd always be lonely
Todo amor era cruel
Every love was cruel
Você entrou e quebrou as regras
You came in and ripped up the rules
Apenas uma gota da sua poção
Just a drop of your potion
Me trouxe de volta à vida
Brought me back to life
Juro que isso deve ser o paraíso
Swear that this must be paradise
Ooh, meu summertonic veio e virou meu mundo de cabeça para baixo
Ooh, my summertonic came and turned my world around
Ooh, ela é supersônica, não há como desacelerar
Ooh, she's supersonic there's no way to slow it down
Eu estava procurando alguém como você
I've been looking for someone like you
Alguém que possa transformar qualquer céu cinza em azul
Someone who can turn any grey sky blue
Oh, meu summertonic veio e virou meu mundo de cabeça para baixo
Oh, my summertonic came and turned my world around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: