Tradução gerada automaticamente

Unbreakable
Seafret
Inquebrável
Unbreakable
No meu quarto, resolvendo a situaçãoIn my room, working out the situation
Deveria saber que poderia desmoronarShould have known it could fall apart
Eu e você, somos como a televisãoMe and you, we're just like the television
Havia sangue nas notícias desde o inícioThere was blood in the news right from the start
Agora você coloca seu melhor disfarceNow you put on your best disguise
Invente algo quando perguntarem por que o frioMake something up when they ask you why the cold
Isso me leva ao ossoIt gets me right to the bone
Você sabe que me mata tão lentamenteYou know you kill me so slowly
Eu tento correr e desistoI try to run and then I give up
Ontem tivemos tudoOnly yesterday we had it all
Agora não há nada, nadaNow there's nothing, nothing
Costumávamos ser inquebráveisWe used to be unbreakable
Grato pelas coisas que tenhoGrateful for the things I have
Você pega emprestado amor e depois devolveYou borrow love and then you give it back
As pessoas desistem antes mesmo de tentar encaixar essas peçasPeople quit before they even try to make those pieces fit
Ninguém sabe onde o gelo vai racharNo one knows where the ice will split
Agora você coloca seu melhor disfarceNow you put on your best disguise
Se tudo fosse apenas uma mentira, então váIf everything was just a lie, then go
Porque estamos melhor sozinhosBecause we're better alone
Você sabe que me mata tão lentamenteYou know you kill me so slowly
Eu tento correr e desistoI try to run and then I give up
Eu não quero mais fazer issoI don't wanna do this anymore
Cansado de quebrar como ondas na praiaTired of break like waves on the shore
Ninguém quer ficar sozinhoNo one wants to be lonely
Estou tão cansado do amor unilateralI'm so sick of one-sided love
Ontem tivemos tudoOnly yesterday we had it all
Agora não há nada, nada, nada, nadaNow there's nothing, nothing, nothing, nothing
Quando a porta se fecha e você está sozinhoWhen the door's close and you're alone
É uma batalha, você tem que continuar correndoIt's a battle, you have to keep on running
E fique de pé nos tempos sombrios que se seguirãoAnd stand tall through the dark times that will follow
Você tem que continuar lutandoYou have to keep on fighting
Porque quem sabe para onde vai a estrada'Cause who knows where the road goes
É tarde demais? Ou é um timing perfeito?Is it too late? Or is it perfect timing?
Quanto mais você aguenta, mais lento morreThe more you hold on, the slower it dies
Sentimentos eles te comem vivo, sim, vivoFeelings they eat you alive, yeah, alive
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Você sabe que me mata tão lentamenteYou know you kill me so slowly
Eu tento correr e desistoI try to run and then I give up
Ontem tivemos tudoOnly yesterday we had it all
Agora não há nada, nadaNow there's nothing, nothing
Costumávamos ser inquebráveisWe used to be unbreakable
Costumávamos ser inquebráveisWe used to be unbreakable



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seafret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: