
Bottled
Seahaven
Engarrafado
Bottled
Um telefonema para transformá-lo em uma máquinaA phone call to turn you into a machine
Você tem menos de dez minutos para salvar aquele do qual você foi feitoYou've got less than ten minutes to save the one from which you were made
E até mesmo palavras promissoras não são promessa suficiente para vocêAnd even promising words are not enough promise for you
Você precisa sentir a batida da vida dentro de seu peito, assim você pode sentir isso de novo tambémYou need to feel the beat of life within her chest, so you can feel it again too
Estes vícios duplos como uma razão para a nossa forma de sentir a maneira que nós sentimosThese vices double as a reason for the way we feel the way we do
Solidão em uma sala cheia de famíliaSolitude in a family filled living room
E eu gostaria que eles pudessem ver, o impacto feito nas criançasAnd I wish that they could see, the impact made on the children
Eles ensinaram tão perfeitamente como não serThey taught so perfectly how not to be
(Nós compartilhamos algo que eu gostaria que não(We share something I wish we didn't
Nós compartilhamos uma coisa que eu desejo que eu poderia colocar um fimWe share something I wish that I could put to an end
Essa vida de vício levou, o fio comum)This life of addiction led, the common thread)
Vazia é a casa, a casa que você odeiaEmpty is the house, the home that you hate
Milhas e milhas de distância do aquele do qual você foi feitoMiles and miles away from the one from which you were made
E até mesmo palavras promissoras não são promessa suficiente para vocêAnd even promising words are not enough promise for you
Você precisa sentir a batida de amor dentro de seu peito, assim você pode sentir isso de novo tambémYou need to feel the beat of love within her chest, so you can feel it again too
Você é uma borboleta, tão lindamente projetadaYou are a butterfly, so beautifully designed
Mas quando você vibra suas asas, destrói uma famíliaBut when you flutter your wings, it destroys a family
Ela destrói essa famíliaIt destroys this family
Você é o oxigênio que eu respiroYou are the oxygen that I breathe
Colocado em uso pelos pulmões que você fezPut to use by the lungs you made
Você é a razão que meu coração bateYou are the reason my heart beats
E você é a razão que ele quebraAnd you are the reason that it breaks
(Seu verdadeiras cores brilham como as latas de lixo cheio de vidro)(Your true colors shine like the trash cans full of glass)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seahaven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: