Tradução gerada automaticamente

Hellbound
Seahaven
Condenado ao Inferno
Hellbound
Eu não quero mais fazer issoI don't want to do this anymore
Não tem prova no conceitoThere's no proof in the concept
Se eu te desse meu coraçãoIf I gave you my heart
Isso acabaria em divórcioIt would end in divorce
Você corre cheia de esperançaYou run pretty hopeful
Mas não vai ser o suficienteBut it won't be enough
Acho que se você simplesmente fosse emboraI think if you up and walked
Você estaria melhor assimYou would be better off
E eu já vi tudo issoAnd I've seen it all
Eu já vi tudo isso antesI've seen it all before
Já vi tudo isso antes, ohSeen it all before, oh
Com a língua presa em um clube lotadoTongue-tied in a crowded club
Você é linda, baby, mas nada como elaYou're beautiful, baby, but nothing like her
Amor perdido e uma arma fumeganteLove lost and a smoking gun
Você não consegue ver que sou uma perda de tempo?Couldn't you tell I'm a waste of time?
Tão triste e sentimentalSo sad and sentimental
Eu não vou caber na vida que você esperaI won't fit right in the life you hope for
Estou preso em uma ampulhetaI'm trapped in an hourglass
O mundo lá fora passa a mil por horaThe world outside goes speeding past
Âncora amarrada no meu tornozeloAnchor tied to my ankle
Estou preso em câmera lentaI'm stuck in slow motion
O passado é um monstroThe past is a monster
Está assombrando o futuroIt's haunting the future
Então por que se importar?So why even bother?
Como óleo e águaLike oil and water
Eu assisto do fundoI watch from the bottom
Enquanto você sobe ao topo, eWhile you rise to the top, and
E eu já vi tudo issoAnd I've seen it all
Eu já vi tudo isso antesI've seen it all before
Eu já vi tudo isso antes, ohI've seen it all before, oh
Com a língua presa em um clube lotadoTongue-tied in a crowded club
Você é linda, baby, mas nada como elaYou're beautiful, baby, but nothing like her
Amor perdido e uma arma fumeganteLove lost and a smoking gun
Você não consegue ver que sou uma perda de tempo?Couldn't you tell I'm a waste of time?
Tão triste e sentimentalSo sad and sentimental
Eu não vou caber na vida que você esperaI won't fit right in the life you hope for
Estou preso em uma ampulhetaI'm trapped in an hourglass
O mundo lá fora passa a mil por horaThe world outside goes speeding past
Mas ei, tá tudo bemBut hey, that's alright
É, tá tudo bemYeah, that's alright
Você está vivendo o momentoYou're living in the moment
Eu estou preso em um tempo passadoI'm caught up in a former tense
Eu nunca poderia ser seu homemI could never be your man
Eu nunca poderia ser seu homemI could never be your man
Me diga quando acabarTell me when it's over
Deixe tudo em suas mãosLeave it all in your hands
Eu nunca poderia ser seu homemI could never be your man
Eu nunca poderia ser seu homemI could never be your man
Caminhe com cuidadoTread on lightly
Você está vivendo o momentoYou're living in the moment
Condenado ao inferno, babyHellbound baby
Estou preso em um tempo passadoI'm caught up in a former tense
Cansado e desgastadoWorn and tired
Eu nunca poderia ser seu homemI could never be your man
Triste e solitárioLonely downer
Eu nunca poderia ser seu homemI could never be your man
Caminhe com cuidadoTread on lightly
Me diga quando acabarTell me when it's over
Condenado ao inferno, babyHellbound baby
Deixe tudo em suas mãosLeave it all in your hands
Cansado e desgastadoWorn and tired
Eu nunca poderia ser seu homemI could never be your man
Triste e solitárioLonely downer
Eu nunca poderia ser seuI could never be your
Com a língua presa em um clube lotadoTongue-tied in a crowded club
Você é linda, baby, mas nada como elaYou're beautiful, baby, but nothing like her
Amor perdido e uma arma fumeganteLove lost and a smoking gun
Você não consegue ver que sou uma perda de tempo?Couldn't you tell I'm a waste of time?
Tão triste e sentimentalSo sad and sentimental
Caminhe com cuidadoTread on lightly
Eu não vou caber na vida que você esperaI won't fit right in the life you hope for
Condenado ao inferno, babyHellbound baby
Estou preso em uma ampulhetaI'm trapped in an hourglass
Cansado e desgastadoWorn and tired
O mundo lá fora passa a mil por horaThe world outside goes speeding past
Triste e solitárioLonely downer
Mas ei, tá tudo bemBut hey, that's alright
É, tá tudo bemYeah, that's alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seahaven e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: